"A lot of stroke defects are interrelated," Finger said. "If you do something wrong with some part of the body, it causes something else to go wrong somewhere else."
“划水的各种问题可能都有某种关联,”芬格说道,“如果你身体某个部分的动作有问题,那么它就会产生一些问题,而且会导致一些其他问题的产生。”
"The old woman is right," said the robbers, and they ceased looking for the finger and sat down.
“老太婆说得对。”强盗们说。于是他们停止了寻找手指头,坐了下来。
He said he wasn't pointing an accusing finger at anyone in the government or the army.
他说他并不是在指责政府或军队里的任何人。
It also proves that Mel Brooks was onto something when he said, "Tragedy is when I cut my finger."
此项发现还证明梅尔·布鲁克斯的话也不无道理,他说,“杯具就是我切到我手指头。”
For example, infra-red imaging shows Leonardo moved the position of a finger on the left hand "to give a more relaxed position, consistent with the smile", Cotte said.
例如,红外成像结果显示,达芬奇改变了蒙娜·丽莎左手一个手指的位置,从而让蒙娜·丽莎的姿势更放松,与她的微笑保持一致。
But he said it had been found in a separate study of twins that finger length was largely inherited, possibly explaining why sporting parents often have sporting children.
但是,他说,对双胞胎所做的另一个研究表明,手指长度主要受遗传因素影响,这可以解释为什么运动能力强的父母生的孩子运动能力也较强。
Walsh said in the study, the real finger was' held "by a pipe designed to mimic the way the researcher held the plastic finger."
沃尔什在研究中说,真正的手指上套着一根管子,以模仿试验者拿着人造手指。
Women, however, show no difference in behavior no matter what kind of finger lengths they have, said the study.
但是,研究发现,女性手指长短和她们的行为模式之间关系很小。
He said: 'the true test was when a colleague used his index finger to move me forward - a mere push and the slabs and I shot forward.
他说:“真实的情况是我站在那些木球上时,我的同事用一根指头就能推着我往前走。”
He rose, walked slowly to the map of France spread out on the wall, and at whose base an island was visible in a separate compartment, laid his finger on this compartment and said.
他站起来,从容走向那张挂在墙上的法兰西地图,地图下端,原有一个隔开的方格,方格里有个岛,他把手指按在那方格上,说道。
Antonio Hill of Oxfam said: "the countries that created the nightmare are refusing to lift a finger to prevent it becoming a reality."
乐施会(oxfam)的安东尼奥·希尔(Antonio Hill)说:“制造恶梦的国家却拒绝阻止让恶梦变成现实,即便一根手指也不想动。”
“It wants to see a finger, ” said John Anschutz, the manager of the assistive technology program at Shepherd. “It really requires the quality of skin and body mass to operate.”
“它希望看到一个手指,”谢菲尔德中心的辅助技术项目经理约翰.许茨说:“这真的需要考虑皮肤质量和体重来进行操作” 。
Then she perceived the finger which had become golden from touching the fire of heaven, and saw well that the child had sinned, and said for the third time "Hast thou not done it?"
这时,圣母看到了小女孩因为碰了天火而变成了金子的手指,知道她犯了罪,便第三次问她:“你真的没有?”
They smiled. I pointed my finger at them and said, " If you keep this up, you'll both go crazy but let me know what happens as you go along."
他们笑了,我指着他们说“,如果你们继续这样,你们都会疯的,但你们继续的时候得让我知道
They are downplaying expectations because if we don't get an agreement that reaches people's expectation, there will be a lot of finger-pointing, " he said.
他们淡化外界对会议成果的期望,是因为如果我们达成的协议未能满足人们的期望,就要面临大量的指责,”他说。
"Today Brazil was upgraded from a second class country to a first class country," said Lula, who quit school at 14 and lost part of his finger in an industrial accident.
“如今巴西已从一个二等国家升为一等国家,”卢拉说,他14岁离开学校,并在一次工伤事故中失去手指的一部分。
“Let’s challenge our states to adopt world-class standards,” he said, putting his finger on a huge problem.
“我们要挑战各州(现状),采用世界级的标准,”奥巴马的这句话准确的指出了一个(教育)大弊端。
"I've never used these for food," she said, kneading it between her index finger and thumb, a chef inspecting an unfamiliar piece of meat.
“我没用过这些食材,”她拿食指和拇指捏着,像位大厨检视不熟悉的肉片。
Three days before his death, Malcolm said, “I'm man enough to tell you that I can't put my finger on exactly what my philosophy is now.
在他死前三天,马尔科姆说,“我可以大胆地告诉你们,我自己也无法准确指出哪个才是我的人生哲学。”
“I've never used these for food,” she said, kneading it between her index finger and thumb, a chef inspecting an unfamiliar piece of meat.
“我没用过这些食材,”她拿食指和拇指捏着,像位大厨检视不熟悉的肉片。
The length of a girl's ring finger could be an indicator of her future sporting potential, researchers at King's College London said on Thursday.
伦敦国王学院的研究人员周四提出,从女性无名指的长度可以看出她的竞技潜力。
I shook my head. "No," I said, taking her little hand with the pointing finger and turning it back at her.
我摇着头,否定了她的意思,抓着她的手,指着她自己说:“不!”
"The finger is fine, " he said, adding that it gets sore if he accidentally bumps it.
“我的小手指感觉很好, ”他补充说,但如果不小心碰撞到它,会有点酸痛。
Gasol said on his website that he is optimistic about his surgically repaired index finger after seeing the surgeon Monday.
枷锁在他的网页上说在礼拜一经过医生检查后他对手术后食指的恢复很乐观。
She said, ' My son, when you were young, you had an abscess in your finger
她说:“我的儿,你小时候手指上长了脓疮
The reason it printed that is I accidentally had my finger on the control key, which said print the last thing you had.
这是正确显示的,原因是刚才,我不小心按住ctrl键了,也就是这会显示你最后写的东西。
The reason it printed that is I accidentally had my finger on the control key, which said print the last thing you had.
这是正确显示的,原因是刚才,我不小心按住ctrl键了,也就是这会显示你最后写的东西。
应用推荐