When I finally opened the door and passed the manager's secretary, she looked up and inquired, Asking for a raise again?
最后我开门出去,从经理秘书旁边经过时,她抬起头问道:又要求加薪了?
When I finally opened the door and passed the manager's secretary, she looked up and inquired, "Asking for a raise again?"
最后我开门出去,从经理秘书旁边经过时,她抬起头问道:“又要求加薪了?”
When I finally opened the door and passed the managers secretary, she looked up and inquired, "Asking for a raise again?"
最后我开门出去,从经理秘书旁边经过时,她抬起头问道:“又要求加薪了?”
Finally the door opened, and he took me out and put me on a shelf.
最后,门开了,他把我拿出来,放在架子上。
Finally he came to the tower and opened the door to the little room where little Brier-Rose was sleeping.
终于,他来到古老的宫楼,推开了玫瑰公主在的那个小房间的门。
When the archaeologists finally dug down and opened the door of the dusty chamber, they were crestfallen.
当考古学家最后掘开地表,打开落满灰尘的密室大门时,却遭受了当头一击。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me.
最后当电梯门打开时,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回过头来我看到一位年长的修女正在朝我微笑。
Finally, the door opened. Neil Armstrong climbed down first. He put one foot on the moon. Then, the other foot. And then came his words, from so far away.
最终,舱门打开了。阿姆斯特朗首先爬下来。他一只脚踏上月球。然后是另一只脚。然后从如此遥远的地方传来他的话。
When the archaeologists finally dug down and opened the door of the dusty chamber, they were crestfallen.
当几位考古学家终于挖开地面,打开尘封的密室大门,他们却伤透了心。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me. "You'll get that degree, dear," she whispered.
最后当电梯门打开时,我感到有人在我背上同情地拍了一下,我回头看到一位年长的修女向我微笑,“你会拿到学位的,亲爱的,”她低声说道。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me.
门终于开了,我感觉到有人在我后背深情的拍了一下。我回过头去,看到一位年长的修女正在朝我微笑。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me.
门终于开了,我感觉到有人在我后背深情的拍了一下。我回过头去,看到一位年长的修女正在朝我微笑。
应用推荐