火焰终于减弱了。
Four days later, the despised leader finally stood down, just 17 days after taking office.
4天后,这位受鄙视的领导人终于辞职了,就职才只有17天。
I finally managed to whittle down the names on the list to only five.
我最后总算把名单上的名字减少到了只有五个。
Now you've finally got enough money together to put a down payment on your dream home.
现在你终于凑足了钱,可以为你梦寐以求的房子交首付款了。
A mere seven minutes later, when cascading ice finally came to a stop ten miles down the mountain, it had taken the lives of 4,000 people.
仅仅7分钟后,当倾泻而下的冰终于在山下10英里处停住时,它已经夺走了4000人的生命。
Because of the great weight pressing down on them, these layers tend to fold downward at weak spots, and this finally causes an actual break in the crust.
由于巨大的重量向下压岩层,使它趋于在它的薄弱处向下折叠,这最终导致地壳的实质断裂。
Finally, on June 7th, McLaughlin once again demonstrated his carelessness by knocking down several mailboxes near the edge of the company's parking lot.
最后,在6月7日,麦克劳克林再次表现出他的粗心大意,撞倒了公司停车场边上的几个邮箱。
It had to move away from the objects in its way such as rocks, before finally touching down.
在最终着陆之前,它必须远离沿途像是岩石之类的物体。
When the probe finally slowed down at 100 meters above Mars, it stayed in the air and checked the landing area.
当探测器最终在火星上空100米处减速时,它停留在空中并检查着陆区域。
Her father, however, remained aboard and was among those who drowned when the giant ship finally went down in the early hours of next day.
然而,她的父亲仍然在船上,第二天凌晨这艘巨大的游轮终于沉没,她的父亲成了众多溺水者中的一个。
"His mom Leslie Jacobs remembers," he kept bugging me to call the company until I finally broke down.
他妈妈莱斯琳回忆道:“他不停地缠着我打电话给那个公司,直到最后我妥协。”
When I finally settled down with the man who eventually became my husband, Lillian prepared a five-course dinner for just the three of us.
当我最终和我的丈夫定居,仅仅我们三个人在一起吃饭,莉莉安就准备了一桌有五个主菜的丰盛晚餐。
Srey Neth grew more animated as we finally rumbled down a dirt road and reached her home, a thatch-roofed hut on stilts.
我们最后轰隆隆驶上了一条土路到了她家那座建在桩子上的茅草屋顶小屋,一路上她越来越雀跃。
"When I reached (Hushan), I could finally let my shoulders down and relax for the first time in a year and a half," Loken says.
当到达终点(湖山),我终于如释重负,也是我一年半以来第一次感到如此的轻松。
Doctors never really knew what causes it, but finally put it down to an overloaded immune system.
医生从未知道真正的致病原因,但最后还是把它归结为超负荷的免疫系统不能再支撑我的身体。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
The long-awaited ruling in Bilski v. Kappos was finally handed down on Monday, giving you all some 66 meaty pages to sink your teeth into.
经过了长久等待,Bilski v.Kappos案的判决终于在周一作出。 法院给了你们所有人厚厚的66页判决书来啃。
It appears that when open source finally brings Windows down, it won't be by way of a traditional open source software development company.
貌似Linux最终打败Windows,并不是通过传统开源软件开发公司的方式。
We floated down through the canyon for hours until we finally stopped.
我们顺流直下,漂了几个小时才穿过大峡谷,最后船停了。
But numerous curriculums pushed her to deal with the business at night every day. Finally she shut down the shop for lack of time.
但繁重的课业负担迫使她只能每天晚上抽空处理生意,最后因为没有时间她只好关掉了网店。
Although the talks finally broke down, Abdullah did not call for a boycott of the election as some had feared, instead saying he would merely "not participate" in the process.
虽然谈判最终还是破裂了,但是阿卜杜拉并未像某些人担心的那样呼吁民众抵制选举,阿卜杜拉称他仅仅是“不参与”这个过程而已。
And the Senate approved an energy bill that, though drastically stripped down, finally raised federal fuel-efficiency standards for vehicles.
虽然有大量删节,但参议院最终仍通过了一项能源提案,将提高车辆的燃油效率标准。
This year, some of its inhabitants told me with satisfaction, it finally tore down the last of its old houses.
今年,当地的居民满意的告诉我,最后的几所老房子终于被拆掉了。
When the archaeologists finally dug down and opened the door of the dusty chamber, they were crestfallen.
当考古学家最后掘开地表,打开落满灰尘的密室大门时,却遭受了当头一击。
The two were first spotted getting cozy Friday night at los Angeles's Mondrian Hotel, where they laughed and talked the night away, finally closing down the bar, says the source.
他们俩人第一次被发现是在一个惬意的周五晚上出现在洛杉矶蒙德里安酒店,他们整晚都交谈甚欢,最后去了酒吧,消息来源是这样说的。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Once I finally broke down and did it, though, I found it to be a fantastic way of feeling more in control of my finances and my life as a whole.
然而,一旦我停下来做这件事,我发现这是一种从整体上控制我的财务乃至生活的令人着迷的感觉。
Once I finally broke down and did it, though, I found it to be a fantastic way of feeling more in control of my finances and my life as a whole.
然而,一旦我停下来做这件事,我发现这是一种从整体上控制我的财务乃至生活的令人着迷的感觉。
应用推荐