As the final whistle blew, fans began invading the field.
比赛结束的哨声一响,球迷便开始冲入球场。
To see a game through to the final whistle while maintaining high performance, a player needs to be as fit as a fiddle.
要想在保持高水平表现的同时把比赛进行到底,运动员需要非常健康的身体。
But you just have to keep going and fight for each other until the final whistle.
但你必须坚持,直到最后一秒钟都要彼此支持。
The two Arsenal players shared a moment after the final whistle and then went their separate ways.
中场哨声吹响时,我厂的两名球员共度了这一伟大时刻,然后各自离去。
Alessandro Nesta had this to say at the final whistle in Rome: 'I was tired, especially at the end.
内斯塔在对罗马的终场哨响起后这样说:“我很疲倦,尤其是到最后的时候。”
"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow."
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
Carlo Ancelotti said just after the final whistle: 'we played very well today, it is a deserved title.
安切洛蒂在比赛结束后说:“我们今天踢的非常号,冠军是我们应得的。”
As the final whistle went tonight, the nerves that had gripped Barcelona before this game seemed barely plausible.
随着终场哨响,这场比赛之前一直困扰巴塞罗那的对巴萨的质疑变得无法令人信服。
Even when we are down and losing, the character is still there and we just want to go until the final whistle.
即使当我们落后和输了,我们的个性依然在,我们只想一路泵跑下去直到终场哨声吹响。
No matter who wins, after the final whistle Australia and New Zealand will remain close but competitive friends.
不管谁赢,比赛结束后澳大利亚队和新西兰队都是关系密切,但激烈竞争的朋友。
"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow."World champion?
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
"It just didn't sink in at the time," Zidane said recently. "at the final whistle I said to myself 'Wow." World champion?
“当时还有点懵,”齐达内最近说道,“终场哨声响起,我对自己说,‘喔,这就世界冠军了?”’
Teams know that when they're playing Manchester United, games aren't over until the referee blows the final whistle.
球队知道他们在为曼联踢球,不到哨响比赛就没有结束。
As goalkeeper broke down its tears at the final whistle, millions of men, women and children wept unashamedly with him.
比赛结束的哨声响起时,守门员忍不住流下了热泪。与他一同毫无顾忌潸然泪下的数百万的男女老少。
The big push will now be to ensure that the gains made for a month of football will endure long after the final whistle.
现在,这种巨大的推动,将会确保一个月足球比赛带来的好处将会在决赛之后长时间地保持下去。
Madrid kept possession and Karanka decided to replace Benzema with Arbeloa to tighten the defence until the final whistle.
马德里保证了控球,而卡兰卡则用阿贝罗阿换下了本泽马来保证防线的紧凑直到终场为止。
REGGIO CALABRIA – Carlo Ancelotti said just after the final whistle, speaking to the Milan Channel: 'It is a minor defeat.
雷吉纳—安切洛蒂在赛后接受了米兰频道的采访,他说:“这是一场小小的失败。
Obviously I apologised to him both during and after the match, going to check on his condition following the final whistle.
比赛的时候我已经向他道了谦,在比赛结束后,我又去探望了他的伤势。
Job done: Thierry Henry (right) and France coach Raymond Domenech after the final whistle against Ireland in Paris Photo: AFP.
任务完成了:巴黎法兰西大球场,法国与爱尔兰的预选赛结束后,蒂埃里·亨利(右)和法国队主教练多梅内克。
A total of 24 arrests were made before, during and after the game, with rival fans clashing in ugly scenes on the final whistle.
在赛前,赛中,赛后共有24人被逮捕,其中敌对球迷在比赛结束后还发生了直接冲突。
At the final whistle Mourinho ran across the pitch with his hand raised to the stands, but was held back by goalkeeper Victor Valdes.
当终场哨想的时候穆里尼奥冲进了球场,高举双手。被替补门将维克托从后面举起。
We would also like to congratulate your players for their sportsmanship and their respect for their opponents after the final whistle.
我还要祝贺你们的球迷,他们表现出了体育精神,在终场哨声吹响之后,他们向对手表示了尊重。
As the man on the gate said, winter, spring, autumn or summer, you never get out of Wycombe less than 45 minutes after the final whistle.
就像门旁那个男子所说的:冬天、春天、秋天或者夏天,在终场哨后你永远休想在45分钟之内离开威科姆球场。
At the final whistle he pointedly held out four fingers to Atkinson and, having watched the game's final stages on video, his mood was even worse.
终场哨响起时,休斯明确地向阿特金森竖起了四根手指,当看过比赛最后阶段的录像后,他的心情更坏了。
One charge concerns his behaviour in coming onto the pitch after the final whistle, the second charge relates to an alleged spitting incident.
一项指控是针对他在比赛中场哨响之后踏上球场的举动,第二项指控与所谓的吐口水事件相关。
'they can score in an instant, but they didn't, and I was pleased to hear the final whistle,' he said, adding: 'in defeat Chelsea were brilliant.
“他们可以瞬间终结我们,但是他们没有,我听到终场哨声非常的高兴。”他继续说道:“我们能够击败切尔西这真的是太酷了。”
One of the biggest cheers of last night came long after the final whistle had blown as news filtered through of Chelsea's defeat at Middlesbrough.
在昨晚的终场哨声响起后,其中一个最值得庆祝的消息就是切尔西在米德尔斯堡输球了。
When the final whistle blew at Old Trafford on Saturday, an emotional Ole Gunnar Solskjaer took to the microphone to address Manchester United fans.
当终场哨在老特拉福德响起的时候,激动的索尔斯克亚拿起了麦克风对全场球迷发表演说。
When the final whistle blew at Old Trafford on Saturday, an emotional Ole Gunnar Solskjaer took to the microphone to address Manchester United fans.
当终场哨在老特拉福德响起的时候,激动的索尔斯克亚拿起了麦克风对全场球迷发表演说。
应用推荐