Either way, a deal could be sealed after the Carling Cup Semi-Final second leg with Ipswich.
不管怎样,在联赛杯半决赛第二回合对伊普斯维奇的比赛结束之后,交易或许会被宣布。
Flamini hobbled off with a hamstring injury during the Champions League Semi-Final second leg.
弗拉米尼在冠军联赛半决赛的第二回合腿筋受伤。
Arsene Wenger will make a late decision over the fitness of Julio Baptista for the Carling Cup Semi-Final second leg on Wednesday.
温格将会在观察巴普蒂斯塔的伤势后,再决定周三联赛杯第二回合半决赛的阵容。
The Frenchman takes his Arsenal side to Spain on Monday ahead of the Champions League Quarter-Final second leg against the holders.
法国人率领阿森纳于星期一率先到达西班牙,准备欧冠四分之一决赛客场对阵卫冕冠军的第二回合比赛。
After beating AC Milan 3-2 in an Old Trafford thriller, United's challenge was derailed for the semi-final second leg by a raft of injuries in defence.
当AC米兰在老特拉福德戏剧性得以3:2取得胜利之后,曼联被后防线成排的伤病挤出了半决赛的行程。
A win over Spurs on Saturday would be a huge boost for Arsenal's 4th place hopes, but Wenger already has his eye on the semi-final second leg next week.
星期六取胜热刺将会对阿森纳取得第四是一个巨大推动,但是温格已经将眼光盯在了下周冠军联赛半决赛的次回合比赛。
The striker's success or failure to come through will shape Arsène Wenger's team and maybe his formation for the Champions League Quarter-Final second leg.
这位前锋体检成功或失败将对温格球队有重大影响,也许他的状态对于欧冠四分之一决赛第二回合是重要的。
Milan are confident they can overturn the one-goal deficit when they travel to Camp Nou for the UEFA Champions League semi-final second leg against Barcelona on Wednesday.
米兰来到诺坎普准备周三同巴塞罗那的第二回合的欧冠半决赛,他们对扭转一球落后的劣势充满信心。
John Arne Riise has emphasised the need for an early goal at Anfield on Tuesday when Liverpool aim to overturn a one goal deficit in the Champions League semi-final second leg against Chelsea.
里瑟强调,如果利物浦想要领先一个球的话,就需要在周二在安菲尔德举行的对切尔西的冠军杯四分之一决赛第二场比赛中提前进球。
Centre-backs Gerard Pique and Carlos Puyol are unavailable for the Champions League Quarter-Final second leg, meaning Pep Guardiola will be forced to change his back line for the visit of Arsenal.
中后卫皮克和普约尔将因为停赛而无法出战冠军杯四分之一决赛次回合与阿森纳的比赛。这就以为着瓜迪奥拉不得不在主场迎战枪手的比赛中更换后防球员。
The second leg at the Nou Camp ended in a 1-1 draw, with Barca going through to the final 3-1 on aggregate.
在诺坎普的第二回合比赛双方 1 : 1 握手言和。巴萨以 3 : 1 的总比分晋级决赛。
That rules Rooney out of the second leg of the Champions League quarter-final against Bayern Munich but could enable him to return for the derby against Manchester City on 17 April.
这就意味着鲁尼会缺席冠军杯半决赛同拜仁慕尼黑的第二场比赛,但可以赶得上4月17日和曼城的同城德比战。
The first leg of the final of the cup, South America's second most important club competition, was scheduled for Wednesday, but has now been suspended.
南美杯足球赛决赛第一站是南美洲第二重大的俱乐部比赛,原定于本周三,现在该比赛已经暂停。
Yet there is no guarantee that they will still overcome the last hurdle on the way to the final ahead of a daunting second leg at Camp Nou.
然而,没有保证,他们将仍然克服了之前的最后一项艰巨的第二回合在诺坎普方式的最后一个障碍。
Cech is hoping to play against Wycombe in the second leg of their Carling Cup semi-final at Stamford Bridge on Tuesday night also wants a return to Czech national side as soon as possible.
切赫希望可以在周二联赛杯半决赛第二回合主场对韦康比的比赛中出场,他也希望尽快重返捷克国家队。
The FA plans to hold talks with Manchester City and Manchester United before next week's Carling Cup semi-final, second leg at Old Trafford as they attempt to calm rising tensions between the clubs.
足总计划在下周的联赛杯半决赛之前与两家球队谈话,以平抑两家球队之间的对立情绪。
The Brazilian midfielder had been out since being stretchered off at the end of the Reds' semi-final, second leg win over Derby County, but he is now eyeing a return to action.
巴西中场在联赛杯半决赛第二回合战胜德比郡的比赛中受伤,从此就再没打过比赛。但他现在正期待回归。
That was the magnitude of the challenge facing Arsenal as they emerged from the tunnel of Juve's formidable stadium for the second leg of the 1980 European Cup Winners' Cup Semi-Final.
1980年欧洲优胜者杯半决赛第二回合,阿森纳就面临着尤文魔鬼主场的巨大挑战。
The midfielder had been rested in anticipation of the quarter-final, second leg after being left on the bench for last weekend's Premier League win over Blackburn Rovers.
这名中场球员在上周联赛战胜布莱克本的比赛中作壁上观,期望能够赶上周中对切尔西的冠军联赛次回合比赛。
The whole team was saddened by the regrettable defeat in the second leg of the semi-final.
由于在半准决赛第二回合吃了后悔莫及的败仗,整支球队感到很悲哀。
Chelsea have also progressed well in the Carling Cup and face Everton in the second leg of the semi-final on Wednesday night after taking a 2-1 advantage in the first leg.
切尔西在联赛杯中也进行的不错,他们刚在半决赛第一轮2:1击败了埃弗顿,而星期三晚上他们要进行第二轮比赛。
This was the second leg of our Champions League semi-final against as Monaco in the 2003-04 season, a game that would ultimately end in heartbreak.
这就是03-04赛季冠军联赛半决赛对阵摩纳哥第二回合的比赛,一场几乎让人心碎的比赛。
Jose Mourinho has no regrets that the Champions League draw requires Chelsea to overcome two second-leg matches away from home in order to make the Final.
冠军联赛抽签分配令切尔西需要克服两场先主后客赛事,才可以打进决赛。何塞·穆里尼奥对此并无感到遗憾。
Although Chamakh's strike gave Bordeaux a 1-0 victory over Lyon in the second leg of their Champions League quarter-final tie, it was not enough as Lyon went through 3-2 on aggregate.
虽然查马克的进球让波尔多队欧冠四强战第二回合的比赛中1比0战胜了里昂,但是这并不足够,里昂还是以3比2的总比分过关。
Arsenal midfielder and World Cup winner Gilberto Silva has said that it will be difficult against Villareal tomorrow when the two sides clash in the second-leg of their Champions League semi-final.
阿森纳中场和世界杯冠军得主吉尔伯托·席尔瓦说明天与比利亚雷亚尔进行的冠军联赛半决赛第二回合比赛将会是非常困难的。
According to Wenger that sort of assertion added an extra dimension to the second-leg of the Semi-Final, therefore justifying Sir Alex Ferguson's team selection.
在温格看来,这样的声言让半决赛第二回合更为紧张,因此也导致了弗格森的阵容选择。
Mourinho was already having to rejig his side for the semi-final second-leg showdown at Anfield.
穆里尼奥在此前已经不得不为半决赛第2回合在安菲尔德的决战而调整队伍。
Mourinho was already having to rejig his side for the semi-final second-leg showdown at Anfield.
穆里尼奥在此前已经不得不为半决赛第2回合在安菲尔德的决战而调整队伍。
应用推荐