Because few could figure out what to do with the plastic, much of it wound up buried in landfills.
因为很少有人能想出如何处理塑料,大部分塑料最终被掩埋在垃圾填埋场。
But because few could figure out what to do with the plastic, much of it wound up buried in landfills.
但是因为很少有人能想出如何处理塑料,大部分塑料最终被掩埋在垃圾填埋场。
It contains only two attributes, just enough to link up the process and the corresponding business data as shown in Figure 6.
它只包含两个属性,刚好够将流程和相应的业务数据链接起来,参见图6。
Figure out how you can make it move a little to the left, a little to the right, up and down and then repeat in some kind of looping structure.
就是找出办法让它向左移动一小步,向右移动一小步,向上一小步,向下一小步,像这样不断重复。
When I bring up the page in my browser, as in Figure 4, it loads the first page automatically.
当我在自己的浏览器中浏览该页面时,如图4所示,它将自动加载第一个页面。
Nor does anybody really know how much Mr Bush's proposals will end up costing, and the bitter lesson of the past is that it is unwise to believe the figure that is given at the outset.
没有人能够真正知道布什先生的计划最终要花费多少美金。过去有过的沉痛教训是:相信最初公布的数字是不明智的。
That consensus figure is roughly the economy's long-run potential growth rate, meaning it would create just enough jobs to keep up with the growing population.
这一数字与长期经济增长预期大体符合,表明新增加就业岗位和新增人口刚好持平。
After installing EasyEclipse, you'll notice that the startup screen is slightly different when you start it up (see Figure 8).
安装EasyEclipse之后,您将注意到在它启动时启动屏幕略有不同(参见图8)。
It puts up the progress dialog shown in Figure 1 and prints output on System.out to let you know what it's doing and to reassure you it hasn't completely hung.
它显示一个进度对话框,如图1所示,并在System . out上打印输出,让您知道它在做的工作,并向您保证它并没有完全挂起。
After it starts up, you have the option of either creating a new system plan or opening up an existing one (see Figure 3).
开始该工具之后,您可以选择创建一个新的系统规划,或者打开一个现有的规划(参见图3)。
When we use it up, we'll have to wait million of years for it to build back up, or figure out some non-prohibitively expensive way to recover it from the atmosphere.
用光之后,我们将不得不等上数十亿年使它们重新产生,或者想出一些不至于昂贵到令我们望而却步的点子,直接从大气中收集氦气。
The text includes a handy link: If you click it, you see the pop-up shown in Figure 4.
文本包含一个便捷的链接,如果您单击此链接,将看到图4所示的弹出框。
You can either tell them what to do (" command and control ") or set things up so they can figure it out for themselves (" self-organization ").
您可以告诉他们要做什么(“命令和控制”),也可以搭建一个舞台,让他们自己发挥(“自我组织”)。
If you think about it conceptually, try to figure out, well, I got this board up here, this tapestry, or whatever, where's my melody going to be in the texture: high, middle or low? Michael?
请从概念上来思考它,试着找出,面对这块黑板,或挂毯,或任何东西,我的旋律该在织体的哪个位置,高,中间,还是低,迈克尔你说。
This is really a good thing to keep up to date as it helps other people figure out what features were added, and when they became part of the main distribution.
对这个文件保持及时更新很有好处,因为它有助于其他人弄清添加了什么特性,以及它们何时成为主发行版的一部分。
Now, researchers need to figure out a way to scale up the device while still keeping it efficient and relatively inexpensive.
如今,研究者需要找出一种办法来放大这种设备,同时又保持它的高效和相对廉价。
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the room and take up her baby and nurse it.
有两个晚上孩子的看护看到王后的身影进入到房间里,并且抱起她的宝宝照顾它。
It was never meant to be a Kong figure, but there is no getting away from it. When you stand a gorilla up like that, it becomes a King Kong.
我们曾经制作过一个四脚着地的猩猩,但他不是金刚,也没有摆脱这个形象,当猩猩站起来的时候,就变成了金刚。
Events bubble up so you'll be able to catch the event and figure out which button it originated from.
事件冒泡了等,这样您就能够捕获事件,并找出它来自哪个按钮。
Aside from being damaging for our figure and our bones, it turns out that fizzy drinks are also bad for our skin, for they contain phosphate, which speeds up the aging process, a recent study cited.
一项最新研究显示,软饮料除了会破坏体型、损伤骨骼外,还会损害我们的皮肤,这是因为软饮料中含有的磷酸盐会加速衰老的进程。
It sends information up to our server, and our server does this global matching algorithm to figure out which two phones in the world got the same bump at the same time in the same place.
它会将信息传输到我们的服务器上,我们的服务器通过全球匹配运算系统,确定是哪两个手机,在同一时间,同一地点,同时撞击。
To figure it out, they put up nearly identical listings — same title, same sale price — distinguished only by their Giving Works status.
为了得出结论,他们列出了几乎一样的清单——相同的题目,相同的价格,唯一区别就是有没有这个小丝带。
If politicians can come up with a game plan to address debt levels, figure out a way to drive growth, and lower unemployment, it will be good for everyone and for the country broadly.
如果政界能拿出一套减轻债务负担的方案来,并找出促进增长和降低失业率的方法,所有人乃至整个国家都会普遍受益。
Now that you know what it takes to create content for the three basic types of devices, all you need to do is figure out how to serve it up on demand.
您已经知道为三种基本设备创建内容都需要什么工具,现在的任务是如何根据需要使用它们。
When you trigger a GWT compile, it will bring up the dialog shown in Figure 1.
当您触发一个GWT编译时,将显示一个如图1所示的对话框。
I kept getting hung up on the organization of the content of the book. I had so much information to share. I just couldn't figure out how arrange it in a simple, easy to understand outline.
我也做了一些浅尝辄止的尝试,可一旦开始组织这本书的内容时,却总是不停地卡壳——我有太多太多的东西想和大家分享了,却不知道应该怎样把内容安放在一个简单易懂的提纲里。
That's a complicated thing that accountants figure out and accountants find it difficult to define the earnings of a company, but they do something and they come up with a number.
会计们会计算这个复杂的问题,他们还会发现公司收益很难定义,但是他们会想办法,得出一个数字。
If you want to split up the information, analyze your content to figure out how to split it up.
如果希望分解信息,那么可以分析内容确定如何进行分解。
If you want to split up the information, analyze your content to figure out how to split it up.
如果希望分解信息,那么可以分析内容确定如何进行分解。
应用推荐