After thinking carefully, Li and his wife made up their minds to fight against the sands.
经过仔细考虑,李和他的妻子决定与沙子斗争。
After the fight, the human world came into complete darkness.
战斗结束后,人间陷入了一片漆黑。
It is said Zhang Sanfeng created tai chi after watching a fight between a snake and a bird.
据说张三丰在看过一条蛇和一只鸟打架之后创造了太极。
After that, he moved back on his fight for his dreams.
在那之后,他又开始为自己的梦想而奋斗。
He angrily stomped his cricket after failing the fight.
比赛失败后,他生气地踏死了他的蟋蟀。
Fight club is in the basement of a bar, now, after the bar closes on Saturday night, and every week you go and there's more guys there.
搏击会在一个酒吧的地下室。礼拜六晚上,酒吧打烊后,每次你去的时候都会发现人比上次更多了。
It happens in your own head, hours or days after the fight.
它源自你脑海中,在争端结束数小时或数天之后。
Mr Luzhkov's departure was not itself such a shock, after a furious open fight had broken out with the Kremlin some weeks ago.
数星期前与克里姆林宫公开激烈争论之后,卢日科夫的离职本身并不让人震惊。
Believed by some to be gladiators, losing their heads after their last fight, the heavily built men were buried in one of the most prestigious cemeteries of York during the 2nd and 3rd century A.D..
有些人相信他们是角斗士,在最后一次的战斗中掉了脑袋。在公元2世纪到3世纪,这些身强力壮的男人被安葬在约克郡最受尊敬的墓地之一。
A simple friend thinks the friendship is over when you have an argument. A real friend calls you after you had a fight.
普通的朋友会感到厌烦当你在他休息后给他打电话,而你真正的朋友会问你为什么花了那么长时间才打电话给他。
New York State boxing authorities were criticized for giving Paret clearance to fight just several months after he was knocked out by Gene Fullmer in his second to last bout.
帕雷特曾在生命的倒数第二场拳赛被吉恩·福尔莫击倒,而仅几个月后,纽约州拳击当局就又为他颁发了比赛许可。纽约州拳击当局因此备受批评。
He did admit after the fight that Margarito stung him a few times to the body and head.
帕奎奥赛后承认他的身体和头部遭到了马加里托的几次重击。
Their election rules, already robust in 2008, were strengthened after that year's fight.
该州的选举法在2008年就已经相当完备了,在那次争斗之后又进一步加强。
But it appears Brazil is finally ready to shift the fight into high gear in January, after raising reserve requirements early last month.
但继上月初提高存款准备金率之后,巴西似乎已最终准备好在今年1月全力投入战斗。
According to Herodotus, a historian writing within a lifetime of the actual battle this Phidippides guy did his running before the fight, not after it.
希罗多德是位历史学家,他穷尽毕生精力研究历史上真实的马拉松战役。 最后得出了惊人的发现:英雄斐迪庇第斯的著名事迹不是发生在马拉松战役之后,而是马拉松战役之前。
Watching her husband fight through his illness brought Madeline Wiebicke back to the days after 9/11.
看到他的丈夫与病魔搏斗,玛德琳总是想起来911之后的那一段日子。
After the inevitably bloody fight, any successful Senate bill would then have to be reconciled with whatever final bill the House comes up with.
在不可避免的血战之后,任何一个成功的参议院法案还将不得不与众议院那个最后版本取得一致。
If not imprisoned, she would fight for justice for the families of those killed after the election.
如果没有被捕,她还将继续为那些在大选之后惨遭杀害的家庭获得公正待遇而斗争。
In old age, she would complain that she had lived too long; a bullfighter, after all, "sees no importance in living beyond the fight".
在晚年,她抱怨自己活得太久;的确,一名斗牛士“会认为在生活中没有东西会比同公牛搏斗更为重要的了”。
Michael had always hoped for a reunion and on New Year's Day, after a long fight, we ended up in bed.
迈克尔就一直老缠着我,说想借新年之际跟我重修旧好,结果我俩鬼扯了半天,重修到床上去了。
Too often, party colleagues were left to fight the fires after another round of good old plain-speaking from MM. He upset ethnic Malays by remarking they had not adapted well to Singapore.
行动党的同事经常在资政内阁一轮直率的讲话后出来灭火,他评论那些没有很好地适应新加坡的马来人令他烦恼。
This was an ongoing fight for about three years, after which I decided to leave the restaurant entirely.
这样的分歧持续了三年时间,之后我决定完全离开这家餐馆。
The shooting happened on the strip in Vegas after a Mike Tyson fight.
枪击发生在拉斯维加斯的一条大街上,就在泰森的比赛过后。
The blaze reportedly began after two prisoners in a fight set fire to their mattresses.
据报道,这次火灾是由于两名犯人发生口角并点燃对方的床垫而引起。
After my last fight, the guy who fought me mopped the floor while I called my insurance to pre-approve a visit to the emergency room. At the hospital, Tyler tells them I fell down.
在搏击会上那个家伙用我擦地板之后,我电话我的保险公司让他们派人来急诊室看看,泰勒告诉他们我摔了一交。
Sometimes after the deals are done, buyers hustle outside for a pickup fight.
有时刚一成交,买主们就忙不迭地到外面斗起蟋蟀来了。
Hamidi was arrested two years ago in the suburbs of the western city of Tabriz in the East Azerbaijan province after a fight with members of another family.
两年前,哈米迪在东阿塞拜疆省西部塔布里斯城的郊区,与另一个家庭的成员打斗而遭逮捕。
Since it could be a formidable task, after a while the other directors were disinclined to pick a fight with him.
自从他变成了一个难缠的对手,不久其他的董事便不再与他展开争斗。
Since it could be a formidable task, after a while the other directors were disinclined to pick a fight with him.
自从他变成了一个难缠的对手,不久其他的董事便不再与他展开争斗。
应用推荐