In children, those signs include difficulty breathing; bluish skin color; flu symptoms that begin to improve, then return with fever and worse cough; and fever with a rash.
对儿童来说,这些症状包括呼吸困难;皮肤颜色变青;流感症状开始改善,然后又出现发热和咳嗽加剧;以及伴有皮疹的发热等。
Some people, however, do experience flu-like symptoms with fever, rash, sore throat, and swollen lymph nodes, usually 2 weeks after contracting the virus.
受病毒感染两个星期后,一部分患者可能会出现一些症候群如发烧、皮疹、咽喉痛和淋巴结肿大等。
Symptoms include fever, headache, tiredness, and body aches, nausea, vomiting, occasionally with a skin rash (on the trunk of the body) and swollen lymph glands.
其症状包括发烧、头疼、疲倦、全身酸痛、恶心和呕吐,偶尔伴有(身体躯干)皮疹和淋巴腺肿大。
Symptoms range from a mild fever, to incapacitating high fever, with severe headache, pain behind the eyes, muscle and joint pain, and rash.
症状的范围包括从轻度发热到使人丧失能力的高热,并伴有严重头痛、眼球后疼痛、肌肉和关节痛以及出疹。
The disease starts with a mosquito bite and normally causes little more than a fever and rash.
寨卡病毒病情一般由蚊虫叮咬引起,在最初阶段一般只出现皮疹和发烧等症状。
People infected with the Zika virus suffer from fever, rash, joint and muscle pain and red eyes.
寨卡病毒感染者会发热、出皮疹、关节和肌肉疼痛以及眼睛发红。
Stop use and ask a doctor if cough lasts more than seven days, cough comes back, or occurs with fever, rash, or headache that lasts. These could be signs of a serious condition.
当咳嗽持续超过7天,反复咳嗽,或是最后出现发烧,皮疹,头痛,停止服用本药,这可能是更为严重的情况的表现。
We describe a 61-year-old male patient who was treated with allopurinol and developed fever, a skin rash, eosinophilia and severe renal and liver dysfunction.
我们描述一名61岁男性病人谁治疗嘌呤和出现发烧,皮疹,嗜酸性粒细胞浸润和严重肾功能和肝功能损害。
Stop use and ask a doctor if: cough lasts more than 7 days, comes back, or occurs with fever, rash, or persistent headache.
停止使用并询问医生如果:咳嗽持续超过7天,重复,或伴有发热,皮疹,头痛或持续发生。
It begins with a fever, followed by a rash of red pimples which become itchy sores that form scabs.
水痘是病毒感染所致﹐一开始先是发烧﹐然后发红色丘疹﹐出现痒疮﹐最后结痂。
It begins with a fever, followed by a rash of red pimples which become itchy sores that form scabs.
水痘是病毒感染所致﹐一开始先是发烧﹐然后发红色丘疹﹐出现痒疮﹐最后结痂。
应用推荐