Mid-Autumn Festival moon cakes eating habits, in our long history.
中秋节吃月饼的习惯,在我国历史悠久。
The legend of the Mid Autumn Festival moon myth in the story of a very wide spread.
中秋节的传说中嫦娥奔月的神话故事流传甚广。
In the yuan dynasty last years, the Mid-Autumn festival moon cakes have become delicious cakes.
到了元朝末年,月饼已成为中秋节的美味糕点。
If clouds cover months, eating moon cakes while they have already put into the hearts of our Mid-Autumn Festival moon.
如云彩遮月,我们边吃月饼边话早已装进了我们心里的中秋圆月。
Guangxi Nanning this range, or as large as this range, the Mid-Autumn Festival moon cake, New Year and St. Christmas Day sales, etc., are the Mingyuan regarded market to bring out.
在南宁市这个范围,或者大到广西这个范围,中秋月饼、年货以及圣诞节销售等等,都是明园新都把市场带出来的。
At that time I can eat two pieces of a Mid-Autumn Festival moon cake is very good, Mid-Autumn Festival every year I have enough to eat moon cake in the sense of something more to say.
那时候一个中秋我能吃上两块月饼就很不错了,每年中秋我都有吃不够月饼的意犹未尽之感。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
中秋节,家人们经常聚在一起吃饭,赏月,吃月饼。
How it became so intricately associated with moon worship and the Midautumn Festival — no one can say for certain.
至于月饼是如何辗转地与拜月和中秋节联系在一起的,还没有人能够说得清楚。
Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。
With the full moon symbolizing family reunion in Chinese tradition, moon worship has been one of the must do's during the festival.
由于圆月在中国人的传统中象征着合家团圆,拜月成为这个节日里必做的一件事之一。
Let roundest moon accompany you and I convey my wish for the moon with the blessing of blessings: a happy Mid-Autumn Festival. who complete a round every full moon.
让最圆的明月陪伴你和我,让明月传达我的心愿与祝福…祝福中秋佳节快乐,月圆人圆事事圆满。
From the royalty to the populace, it is an important custom to sacrifice to and appreciate the moon during the Mid-Autumn Festival.
从王公贵族到平民百姓,中秋祭月和赏月都是非常重要的习俗。
Local people like to have mud snail when appreciating the full moon at the Mid-Autumn Festival because they believe it's good for their eyes.
当地居民喜欢边吃田螺边赏满月,他们认为,中秋吃田螺对眼睛大有益处。
Also known as the "moon Festival", the occasion always dwells on the day when the moon is full.
这个节又被称为“月亮节”,它总是在月亮圆的那一天。
On the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, the moon is full and it is time to mark the moon Festival, or the Mid-Autumn Festival. The round shape symbolizes family reunion.
中国人在农历八月十五日过中秋节,这是一个家人团聚赏月的节日,因为圆圆的月亮象征着阖家团圆。
Most recently, the company made a Moon Festival comic strip and released branded mooncakes just for its fastest growing market.
该公司不久前制作了以中秋节为主题的连环漫画,并且专门为增长最快的中国市场推出了品牌月饼。
The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
Then Jonathan said to David: "Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty.
约拿单对他说:“明日是初一,你的座位空设,人必理会你不在那里。
So David said, "Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow."
大卫对约拿单说:“明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。”
Tonight at 6 o 'clock, the Press Center for the National Day Celebrations will hold a National Day and Moon Festival reception for the media. You are all welcome.
今天晚上6点,国庆新闻中心将举行国庆·中秋记者招待会,欢迎各位出席。
Halloween's roots lie in the ancient Celtic festival of Samhain which was celebrated in the British Isles on a full moon around November 1st.
万圣节起源于古代凯尔特人的属阴节(Samhain),生活在英伦列岛的赛尔特人把11月1日左近的一个月圆日定为节日。
Let's learn some English expressions about the Moon in the run up of the festival.
我们也借此佳节之际一起来学习一下与月亮有关的英语表达吧。
China's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine has released a new rule concerning the packaging of moon cake products ahead of the traditional mid-autumn festival.
中秋佳节即将来临,国家质检总局近日发布《月饼销售包装计量检验规则(试行)》,并已于9月1日实施。
Just as the full moon reflects the light of the sun, so can the autumn festival be a time for reflection, reverence and gratitude.
就如同圆月将太阳的光反射,秋天的节日也可以看成是一个反射,虔诚与感恩的时刻。
The Mid-Autumn Festival is an evening celebration when families gather together to light lanterns, eat moon cakes and appreciate the round moon.
中秋节是一种在晚上进行庆祝的节日,全家人坐在一起,点着灯笼,吃月饼,欣赏圆圆的月亮。
Jin Yi then spelled out his plan: "on the night of the 15th day of the 1st month, when the Lantern Festival lights up the city in celebration of the year's first full moon."
金祎曰:“正月十五日夜间,城中大张灯火,庆赏元宵。”
The full moon is a symbol for family reunion, which is why that day is also known as the Festival of Reunion.
圆月是家人团圆的象征,这就是为什么那一天也被称为团圆节的原因。
Lantern Festival is the first full moon day in a year, it is a symbol of reunion, harmonious and beautiful.
元宵节是一年中第一个月圆的日子,它象征着团团圆圆,和睦美好。
Lantern Festival is the first full moon day in a year, it is a symbol of reunion, harmonious and beautiful.
元宵节是一年中第一个月圆的日子,它象征着团团圆圆,和睦美好。
应用推荐