The festival custom that Zhong Kui catches ghosts is impressive.
作为一种节日风俗,钟馗捉鬼给人们留下了很深的印象。
Moon-cake gambling is an important Mid-Autumn Festival custom in the Minnan area, which is centered around Xiamen.
“中秋博饼”是以厦门为中心的闽南地区一项重要的民间习俗。
This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.
此种习俗,盛行于贵州地区的端午习俗有些人也会去游泳。
Greeting each other by saying "I wish you make a lot of money" is a Spring Festival custom still observed across the country.
在中国,新年见面说一声“恭喜发财”仍然是一个习俗。
The Spring Festival in the ancient capital of more widespread attention, thus has formed a complete set of the Spring Festival custom.
春节在古都更受到人们普遍重视,由此也形成了一套完整的春节习俗。
Translated by Xu MingMoon-cake gambling is an important Mid-Autumn Festival custom in the Minnan area, which is centered around Xiamen.
“中秋博饼”是以厦门为中心的闽南地区一项重要的民间习俗。
It helps us get to know traditional culture and helps us build spiritual civilization under new situation by studying Tang's Lantern Festival custom and Lantern Festival poetry.
透视唐代元宵节风俗及其元宵诗,有助于我们认识传统文化,有助于我们建设新形势下的精神文明。
On the Lantern Festival, the Chinese people have the custom of enjoying lanterns and eating glutinous rice dumplings.
在元宵节这天,中国人有赏灯笼、吃汤圆的习俗。
Since the Western Han Dynasty, it has been the custom of climbing on the Chongyang Festival.
自西汉以来,在重阳节登高就成了习俗。
The origins of the ancient custom are in doubt but its future seems secure-the festival has gained steam in recent years with the addition of fireworks and laser light shows.
这种古老习俗目前起源未明,但它无疑会保留下来。近年来,元宵活动中还加入了烟火燃放和激光表演,让节日更添生机。
From the royalty to the populace, it is an important custom to sacrifice to and appreciate the moon during the Mid-Autumn Festival.
从王公贵族到平民百姓,中秋祭月和赏月都是非常重要的习俗。
Although it is only a story, the custom of firing fireworks during the Spring Festival is still popular today.
虽然这是个传说,不过,过年放鞭炮的习俗确至今保持着。
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival".
登高来避灾去难的习俗由来已久,所以重阳节也叫做登高节。
The Spring Festival as a custom has been celebrated in China for thousands of years. It originated from sacrifice ceremonies in the agricultural society.
春节这种习俗,在中国已经传承了几千年了,起源于农业的祭祀,就是说一年的收成完了以后,大家都要庆祝一番。
Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.
重阳节登高,在唐代就开始盛行了,古时也有很多跟重阳登高有关的诗歌。
But like Okinawa, kyushu by China's influence in deep place were still over the Spring Festival with China, custom is about the same.
但像冲绳、九州等地受中国影响深的地方还是依旧在过春节,风俗跟中国大致相同。
Solar term is our country phenology, seasonal change of the order of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration.
节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
Solar term is our country phenology, seasonal change of theorder of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration.
节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
Many Chinese holidays involve lanterns. But the lantern Festival represents the epitome of this custom.
很多中国节日都与灯笼有关。但是元宵节代表着这一风俗的缩影。
It is a time-honoured custom for the Chinese people to enjoy family reunion on Spring Festival .
中国人在春节时合家欢聚是一项有悠久历史的习俗。
The Lantern Festival is our traditional festival in China. The custom of the Lantern Festival mainly mainly eats dumplings.
元宵节是我们中国的传统节日。元宵节的习俗主要就以吃汤圆为主。
Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits.
放爆竹曾经是最典型的春节的习俗。人们认为爆竹声可以帮助驱赶邪灵。
There is no longer any custom of wearing cornel on the Double-Ninth Festival, but many people will climb a mountain, admire chrysanthemums and appreciate the beautiful scenery of autumn.
现在过重阳节,已经见不到插茱萸等风俗了,但是很多人仍然会在这一天登高赏菊,观赏秋天的美景。
Thee Laba Festival, the day in most parts of China have the custom of eating Laba porridge.
腊八节这天我国大多数地区都有吃腊八粥的习俗。
Hence, the custom of hanging lanterns during the lantern Festival came into being.
据说从此以后,就有了元宵挂灯的风俗。
Now is the dragon boat Festival, and the north is the custom of eating the dumplings, wearing Sachet, dragon boat racing in the south as well, such as drinking realgar wine.
马上就是端午节了,北方的习俗是吃粽子、戴香囊,在南方还有赛龙舟、喝雄黄酒等。
Jinhua custom of Dragon Boat Festival in Jinhua, the Dragon Boat Festival is the mother of his daughter back home to see the day.
金华端午的习俗在金华,端午节是女儿回娘家看母亲的日子。
Since then, the custom of eating moon cakes on Mid-Autumn Festival has been passed down.
从此,中秋节吃月饼的习俗便流传了下来。
Since then, the custom of eating moon cakes on Mid-Autumn Festival has been passed down.
从此,中秋节吃月饼的习俗便流传了下来。
应用推荐