The commercialization of the Mid-Autumn Festival has caused it to lose its traditional meaning of family unity, lamented some consumers, in China。
中秋节的商业化已导致传统的家庭团圆涵义不断弱化,中国人叹息道。
In China, the Spring festival is one of the most significant and lively ancient festivals, which symbolizes unity, prosperity and new hopes for the future.
春节是中国最重要,也是最热闹的古老节日之一。春节象征着团结、兴旺以及对未来寄予新的希望。
Moon cakes used to be tributes in moon fete rituals and later it becomes an indispensable symbolic food for the Mid-Autumn Festival, which stands for unity and harmony.
月饼最早是祭月典礼中的一种供品,后来渐渐演变成了民间过中秋节必不可少的象征性食品。它和中秋夜圆圆的月亮一样,代表着和谐与团圆。
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. It is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节在农历第一个月的十五号,它是新的一年的第一次满月,意味着聚会和美。
Thee Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. It is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节在农历第一个月的十五号,它是新的一年的第一次满月,象征着团圆和美。
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,意味着和睦和聚会。
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,意味着和睦和聚会。
应用推荐