Ferraro wanted to see if Indonesia's poverty-alleviation program was affecting deforestation.
费拉罗想知道印度尼西亚的扶贫项目是否影响了森林砍伐。
"We see that the program is associated with a 30 percent reduction in deforestation," Ferraro says.
费拉罗说:“我们看到,该项目与森林砍伐量减少30%有关。”
That's likely because the rural poor are using the money as makeshift insurance policies against inclement weather, Ferraro says.
费拉罗说,这可能是因为农村贫困人口把这笔钱作为应对恶劣天气的临时保险政策。
Ferraro suggests the results may transfer to other parts of Asia, due to commonalities such as the importance of growing rice and market access.
费拉罗认为,由于种植水稻的重要性和市场准入等方面的共性,这些成果可能会转移到亚洲其他地区。
In fact, poverty alleviation and environmental protection are often viewed as conflicting goals, says Paul Ferraro, an economist at Johns Hopkins University.
约翰霍普金斯大学经济学家费拉罗说,事实上,扶贫和环境保护这两个目标常常被视为是相互冲突的。
Ferraro analyzed satellite data showing annual forest loss from 2008 to 2012 including during Indonesia's phase in of the antipoverty program in 7,468 forested villages across 15 provinces.
费拉罗分析了2008年至2012年期间每年森林损失的卫星数据,其中包括印度尼西亚在15个省份的7468个森林村庄在实施脱贫计划期间的数据。
According to Ferraro, the CCT program in Indonesia is most valuable in that it will benefit other Asian countries.
费拉罗说,印尼的有条件现金转移项目最有价值的地方在于它将使其他亚洲国家受益。
There, as people got more money, some of them may have more cleared land for cattle to raise for meat, Ferraro says.
费拉罗说,在那里,随着人们得到更多的钱,他们中的一些人可能会有更多的空地来饲养牲畜以获得肉类。
Even if this program didn't reduce poverty, Ferraro says, "the value of the avoided deforestation just for carbon dioxide emissions alone is more than the program costs."
即使这个项目没有减轻贫困,费拉罗也表示:“仅从二氧化碳排放的角度来看,由此避免的森林砍伐的价值就已经超过了项目的成本。”
Palin paid tribute to Ferraro on her Internet Facebook page on Saturday.
佩林星期六晚在自己的脸书网页上向费拉罗致敬。
In 1984 Geraldine Ferraro at first achieved a bump in the polls for her running mate, Walter Mondale.
1984年,虽然杰拉尔丁•菲拉罗起先为其竞选搭档沃尔特•蒙代尔在民意测验中实现反超。
He also said his daughters will grow up in a more equal America because of the life Geraldine Ferraro chose to live.
奥巴马还说,他的两个女儿将在更加平等的环境中成长,而这也离不开费拉罗所作出的贡献。
Former congresswoman Ferraro appeared on the same ABC news program and said she is "absolutely not sorry" about her remarks.
前国会议员费拉罗在同一个电视节目上露面,她表示,她对自己的讲话丝毫不感到歉意。
And I respect Geraldine Ferraro, she is a trailblazer, and was an inspiration for a lot of people, including myself when she ran.
我尊重费拉罗,她是一位开路先锋。她当年竞选时激励了很多人,包括我本人。
But as Carla Ferraro, the chief coordinator, explains, there is nothing particularly distinctive about the program or its circumstances.
但是主要协调人卡拉菲·拉罗解释,这个计画或环境没有特别特殊的地方。
Still, although Ferraro was a first-class campaigner, it was not she but Walter Mondale who made the decision to put her on a national ticket.
而且,菲洛拉还是一个一流的竞选者,是沃尔特·蒙代尔给了他一张前往全国竞选的通行证。
Mario Ferraro, general manager for international human resources at international SOS, says a growing number of schools are providing global managers.
国际SOS的国际人力资源总经理马里奥·费拉罗(Mario Ferraro)说,提供全球经理人的学校正越来越多。
Asked if the campaign should sever its ties to Ms. Ferraro, Senator Obama said that was up to Senator Clinton, but he said he had taken action in similar cases.
节目主持人问奥巴马,希拉里的竞选活动是否应该切断同费拉罗的关系,他说,那要看克林顿怎么做了。他又补充说,他曾经就类似的案例采取过行动。
Asked if the campaign should sever its ties to Ms. Ferraro, Senator Obama said that was up to Senator Clinton, but he said he had taken action in similar cases.
节目主持人问奥巴马,希拉里的竞选活动是否应该切断同费拉罗的关系,他说,那要看克林顿怎么做了。他又补充说,他曾经就类似的案例采取过行动。
应用推荐