As legislators have always known the feeling of shame is a useful incentive to good behavior. We can use the energy that surrounds the birth of a New Year to lend our own inner change some impetus.
正如立法者深知羞耻感是促使我们端正自身行为的有效动力一样,我们可以借用围绕着新年之际的朝气,为自己内心的转变添加动力。
Instead, the girls walk around feeling the shame and most of them are forced to remain silent.
周围的女孩子也应该感到羞耻,尽管她们大多数被强制保持沉默。
But my dominant feeling was not fear or even resentment: it was simply shame because one more person, and that a woman, had been told of my disgusting offence.
但是我并不十分恐惧、愤恨,只是一种单纯的害羞,因为不止一个人知道我做了丢人现眼的事情。
Judgmental voices from the past may have left a hidden residue of toxic shame, which blocks us from honoring - or even noticing - what we're really feeling.
过去批判的声音依旧让我们如中毒般感到羞愧,以至于我们无法遵从,甚至是关注我们内心的感受。
Chains of Failure. Breaking all hopes on you down. Shame caused by it is the worst feeling might push a person to death.
一连串的失败,所有的希望都破灭了,羞耻心是最糟糕的感觉,它能把一个人推向地狱。
Feeling engaged after taking that first step, as opposed to avoiding the task and descending into a spiral of shame and anxiety, increases our well-being and helps motivate us to take the next step.
迈出第一步,感到投入其中,而不是逃避任务、陷入愧疚和焦虑的螺旋,会增加我们的幸福感,帮助我们积极地采取下一步行动。
Shame and humiliation, along with a feeling of being flawed, are this style's prominent emotions.
惭愧和羞辱伴随着”有瑕疵“的感觉则是这类情感的显著情绪。
Nearly half of the dishes were left untouched, I couldn't help feeling shame for them.
几乎一半的菜都没有动过。我无法不为他们感到可耻。
But before he had uttered the words, Prince Andrey, feeling the tears of shame and mortification rising in his throat, was jumping off his horse and running to the flag.
可是,当他还没有说完这句话,安德烈公爵就感觉到羞愧和愤怒的眼泪涌进了他的喉头,于是他翻身下马,向军旗面前走去。
The moral sense of shame, like general moral regulations, can not be separated from the inner feeling of the subject.
和一般道德规范一样,耻道德的产生也离不开道德主体的内在情感。
More than a third of young people admit to feeling 'cyber shame' after Posting embarrassing photos or posts online while drunk.
三分之一的年轻人承认自己有过醉后上网张贴囧照而成为“网络嘲笑”对象的情况。
He said that not only did he crave it constantly, but oftentimes he'd dream of eating it and then wake up feeling overwhelmed with shame.
他说他岂只常想而已,他还常常梦到有梅乾菜扣肉吃,醒来惭愧不止。
He said that not only did he crave it constantly, but oftentimes he'd dream of eating it and then wake up feeling overwhelmed with shame.
他说他岂只常想而已,他还常常梦到有梅乾菜扣肉吃,醒来惭愧不止。
应用推荐