我感觉不到风。
Don't you feel the wind coming from the southeast?
难道你没感觉出这是东南风吗?
"Well, if you keep this up," replied the coach, "he might feel the wind and catch a cold."
教练说:“如果你继续这样,他可能会因受风寒而感冒。”
I love sailing on the lake. It's so refreshing to feel the wind in my hair and water on my face.
我喜缓洗砦筅湖上航行时,清风吹过甚发,清漪拂过面颊的感受。
I love sailing on the lake. It's so refreshing to feel the wind in my hair and water on my face.
我喜欢在湖上航行时,清风吹过头发,清漪拂过面颊的感觉。
Notice the bumble bee, the small child, and the smiling faces. smell the rain, and feel the wind.
留心大黄蜂,小孩子,和众多微笑的面孔。
I I love sailing on the lake. It's so refreshing to feel the wind in my hair and water on my face.
我喜欢在湖上航行时,清风吹过头发,清漪拂过面颊的感觉。
I could feel the wind piercing through my ribs. A rainy Christmas eve. It just made me feel sadder and lonelier.
一个下雨的圣诞前夜,这只能让我感到更悲伤、更孤单。
'a smile now.' I changed my car, the roof comes down on this one. I thought we could feel the wind on our faces.
说着脸上露出了微笑,“我把车换了,这辆车的车顶可以翻下来,我想我们坐在里面可以感觉到风的吹拂。”
The trouble will be placed in all do not want anything, any wind from clothes, feel the wind from the forehead, neck.
将所必烦恼统统置于九宵,什么都不想,任风吹起衣衫,感受着风从额头,脖子。
It was like magic because we could smell the apple pie and feel the wind when Donald Duck was flying with Aladdin in the sky.
它像魔法,因为当唐老鸭与阿拉要在空中飞翔时我们能嗅到苹果派的味道,感觉到风从我们身边吹过。
If clouds are beings, and beings are clouds, are we not all well advised to drift, to feel the wind tucking us in here and plucking us out there?
若浮云如人,人亦如浮云,我们是否都应该飘,感受风的力量,让我们一时扎根这里,一时又把我们拔起吹走?
If clouds are beings, and beings are clouds, are we not all well advised to drift, to feel the wind tucking us in here and plucking us out there?
若是浮云如人,那人亦如浮云,我们是否都应该感受风,一时扎根这里,一时又被风吹向他处,随其飘流?
I feel the wind out of the room from dull child, in the face kick into gear in the wind hanging wet clothes, he believed that, tears can be dried.
我感受着风,从沉闷的屋子里走出的孩子,面对呼呼风中垂挂的潮湿衣服,他相信,眼泪是可以风干的。
If clouds are beings, and beings are clouds, are we not all well advised to drift, to feel the wind tucking us in here and plucking us out there? Are we such rock-hard bodily lumps as we imagine?
若浮云如人,人亦如浮云,我们是否都应该飘,感受风的力量,让我们一时扎根这里,一时又把我们拔起吹走?难道我们真的就如自己想像中的那样稳如磐石吗?
Many village communities feel their countryside is being ruined by the power producing machines of wind farms.
许多乡村社区感觉他们的乡村正在被风力发电厂的发电机器破坏。
"It makes me feel strong when I play and the wind comes over the moor," argued Mary.
“当我玩的时候,风从沼地吹过来,它使我感到很结实。”玛丽争辩道。
"It was the best way to get all the wind out," she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me".
“这是把所有的风都吹出去的最好办法,”她笑着说。“我并不觉得尴尬,因为他是和我一起做的。”
You feel the thrill of having made it to the top and the wind bracingly striking your chin.
你感受到登顶的兴奋,风吹袭你的脸颊。
This simple candle holder made of a cobbler's shoe stand and mold is heavy and strong enough to withstand the wind, and it adds an eclectic, romantic feel to a basic candle in a mason jar.
这个用补鞋匠的鞋撑制成的简单烛台非常稳重、坚固,经得住风吹,还为玻璃瓶增加了柔和浪漫的感觉。
Comparing ourselves makes us feel like a wave of the sea tossed5 to and fro by the wind.
攀比会让我们感到自己像是随风翻滚的海浪。
More politicians who can tell which way the wind is blowing and feel that they need to do something before the storm blows them away.
越来越多的政客们已经知道了现在的风向,也感觉到他们需要在风暴来临之前做点什么,好稳固根基以防被刮倒。
Massive fans at many mines make it feel like you are standing in a wind tunnel. Coating the walls with limestone also can dampen the effects of coal dust.
许多矿井都设有大型风扇,运转起来,就好像你站在的大风口处,此外,在墙上覆盖一层石灰石也能降低煤渣效应带来的危害。
Like the abrupt fall of the Berlin Wall thousands of miles away, the collapse suddenly confirmed what everyone in the financial world could already feel in the wind: a new era had arrived.
就像几千里外突然倒塌的柏林墙,这次突然暴跌证实了在金融世界里的每个人都可以感觉到将即将到来的是什么:一个新的纪元的到来。
I can feel the light on my face, hear the wind in the leaves, smell the fragrance of the flowers - then I just press the shutter.
我能感觉到光线照射到脸上,能听到风吹树叶的声音,能闻到空气中花儿的芬芳,然后我按下快门。
I am looking through the window outside at the weeds bending constantly in the wind. They also feel sad for me.
呆呆地望着车窗外,那古道边的蒿草在风中不住地弯腰,它们也在为我难过。
I am looking through the window outside at the weeds bending constantly in the wind. They also feel sad for me.
呆呆地望着车窗外,那古道边的蒿草在风中不住地弯腰,它们也在为我难过。
应用推荐