Thick soups help people keep warm and feel full.
浓汤有助于人们保暖并拥有饱腹感。
People who gobble down their food and eat until they feel full are three times more likely to get fat compared with people who eat slowly and modestly.
喜欢狼吞虎咽和一直吃到自己感觉很饱的人,增肥的可能性比那些细嚼慢咽适量吃的人要高出三倍。
This is because of their long life and high fat, which makes people feel full for longer time.
这是因为它们寿命长,脂肪含量高,这使人们的饱腹感持续时间长。
Chances are that you'd not feel full eating only one egg roll or a few ribs.
只吃一个蛋卷或几个排骨可能填不饱肚子。
Sugary drinks add extra calories to your diet but don't make you feel full or satisfied.
甜饮会使你在日常饮食中添加多余的卡路里但不会使你觉得饱或者满足。
Maintaining a high satiety diet can help you to feel full and avoid eating junk food and snacking.
保持饱腹感高的饮食可以让你觉得饱饱的,这样你就不会去吃垃圾食品或者零食。
Choose foods high in fiber such as fruits, vegetables, and grains to help you feel full longer.
选择高纤维食物,如水果,蔬菜和谷物,以帮助你获得更长时间的饱足感。
There are two big joy in life, one is after having can savor, secondly, the pursuit of feel full.
人生有两大欢乐,一是拥有后可以细细品味,二是追求之中的备感充实。
They're low in calories, satisfy the desire to crunch, and are full of water to help you feel full.
它们低卡路里,满足咀嚼的渴望,充满了水分使你感到充实。
These findings suggested that unlike normal mice, the obese mice lacked a hormone that made them feel full.
这些发现表示,与正常老鼠不同,肥胖老鼠缺少让它们感觉吃饱的一种激素。
Its Spanish inventors recommend that you eat one or two chocolates before a meal, to help you feel full.
西班牙发明者推荐你在餐前吃一两块,让你有饱感。
Including small amounts of these foods at meal times can help you to feel full longer and therefore eat less.
在吃饭的时候,只需要吃少量的包含这些的食物就可以帮助你延长感到饱的时间,这样可以让你吃的少一些。
The main benefit of wholegrain foods is fiber. Fiber makes you feel full, so you're less likely to snack.
全麦食物的主要益处是纤维质。纤维可以给你饱足感,所以你比较不会想吃零食。
Potatoes contain prandial fiber can make us feel full; While carbohydrates can also give us energy sources.
土豆中含有的膳食纤维能让我们有饱足感;而碳水化合物还能给我们提供能量来源。
When fixing a salad, sprinkle rolled oats or crunchy whole-grain cereal for added fiber, so you'll feel full.
在做沙拉的时候,撒些燕麦片或者酥脆的全粒谷物来增加纤维素,这样你吃了就会觉得很饱。
These carbs are digested slowly, helping you feel full longer and keeping blood sugar and insulin levels stable.
这些碳水化合物慢慢消化,有助维持较久的饱足感,并保持血糖及胰岛素浓度的稳定。
Mice that lack receptors to sense that they were eating protein kept chowing down without appearing to feel full.
缺少蛋白质感受器的老鼠,一直不停咀嚼食物却感觉不到饱。
By including plenty of fresh fruits and vegetables and whole grains in your diet, you can feel full on fewer calories.
在饮食中加入大量新鲜水果、蔬菜和全谷物食品,只需要吸收低量的卡路里你就会感到吃饱了。
Besides, if we eat slowly, we might feel full before finishing the whole meal, and can leave the rest for the next meal.
另外,如果我们慢慢吃,我们会在吃完整顿饭之前就感到饱,这样我们就能剩下没吃完的下顿再说。
As for the calories, eating nuts does not appear to cause weight gain and even makes people feel full and less likely to overeat.
至于卡路里,吃坚果并没有使人体重增加,甚至会使人感觉饱胀而不想多吃。
Drinking at least eight glasses of water a day, in contrast, has no calories, makes you feel full, and boosts your metabolism.
相反,每天至少喝八杯水,也不含卡路里,但会让你觉得很饱,而且加速人体的新陈代谢。
"On Monday, you probably won't feel full when you eat, since the brain isn't getting the signals," says researcher Deborah Clegg.
“周一,吃饭的时候可能感觉不到饱,因为大脑没有接收到信号。”研究员德博拉·克莱格说。
Whole grains also can help combat high cholesterol, and because they are high in fiber, they are satisfying and make you feel full longer.
全谷物也能抑制胆固醇升高,因为全谷物含有丰富的纤维素,让人感到满足和产生饱腹感。
Add a salad with vinaigrette dressing so you get enough food to feel full; the vinegar in the dressing will also help lower the GL of the meal.
点缀些加了调味料的沙拉,这样你足够能有饱腹感。加了醋的话,还能帮你降低这顿饭的血糖指数。
TWO ways in which dieters try to make themselves feel full without stuffing themselves with food have been backed up by separate research teams.
两种无需节食者节食的方法已由几个研究小组得到了验证。
Maintaining a high satiety diet can help you to feel full and avoid eating junk food and snacking. This can be very helpful if you are trying to diet.
保持饱腹感高的饮食可以让你觉得饱饱的,这样你就不会去吃垃圾食品或者零食。
Maintaining a high satiety diet can help you to feel full and avoid eating junk food and snacking. This can be very helpful if you are trying to diet.
保持饱腹感高的饮食可以让你觉得饱饱的,这样你就不会去吃垃圾食品或者零食。
应用推荐