The utility model can be used as common clothes after women feed milk for children. The utility model has the advantages of easy fabrication and convenient operation.
喂奶完毕可和普通服装同样使用,哺乳衣制作简单、使用方便。
Using urea slow release pellet feed to feed milk cattle distinctly promotes the milk product. This technique is saft and reliable, and its economic result is significant.
尿素缓释颗粒饲料饲喂奶牛,安全可靠,促奶效果明显,经济效益显著。
For the farmer who takes care to keep them cool, providing them with high-energy feed, and milking them regularly, Holstein cows are producing an average of 2,275 gallons of milk each per year.
对于那些照顾它们保持凉爽,给它们提供高能量饲料和定期挤奶的农场主来说,荷尔斯坦奶牛平均每年能产2275加仑的牛奶。
One example is the detection of increased dioxin levels in milk in 2004 in the Netherlands, traced to a clay used in the production of the animal feed.
其中一个例子是2004年发现荷兰牛奶中二恶英含量的增加,追踪到了动物饲料生产中所使用的一种粘土存在问题。
This is precisely why parents are advised to feed their young children whole milk and to restrict dieting – their brains' need fat to grow and work properly.
家长为什么只喂小孩奶而不吃其他东西就是因为他们的脑脂肪需要快速成长。
This is precisely why parents are advised to feed their young children whole milk and to restrict dieting - their brains' need fat to grow and work properly.
家长为什么只喂小孩奶而不吃其他东西就是因为他们的脑脂肪需要快速成长。
You're to nurse it, Nelly: to feed it with sugar and milk, and take care of it day and night.
要你去带那孩子,耐莉,喂他糖和牛奶,白天夜里照应着。
In March 1998, high levels of dioxins in milk sold in Germany were traced to citrus pulp pellets used as animal feed exported from Brazil.
1998年3月,德国销售的牛奶中出现高浓度二恶英,追踪其来源,是巴西出口的动物饲料含有柑橘果泥球所致。
Agricultural producers have also warned of sharp hikes next year on meat and milk products, following a doubling from 2009 of the price of animal feed.
农业相关生产商也提出警告下个年度肉类和奶制品价格会大幅提升,因为自2009年以来饲料价格已经涨了2倍。
Milk production takes a toll on the environment by consuming water and food that could instead be used to feed people.
乳品生产消耗了大量的水和食物,会对环境产生负面影响,而这些水和食物原本可以供人食用。
Nevertheless, Maisy was born healthy, but small at 5lb 7oz, and her mother couldn't produce milk to feed her.
尽管如此,玫思出生时还是很健康,只是太轻,仅重5磅7盎司,而且她的妈妈也没有奶水喂养她。
Without pollinators there'd be no raspberries, blueberries, or even milk on your cereal (cows feed on bee-pollinated alfalfa and clover). No coffee or chocolate.
缺少传粉者,树莓、蓝莓甚至是牛奶都将成为历史(奶牛以需要蜜蜂授粉的苜蓿和花草为食)。
You will have plenty of goats' milk to feed you and your family and to nourish your servant girls.
并有母山羊奶够你吃,也够你的家眷吃,且够养你的婢女。
Without pollinators there'd be no raspberries, blueberries, or even milk on your cereal (cows feed on bee-pollinated alfalfa and clover).
缺少传粉者,树莓、蓝莓甚至是牛奶都将成为历史(奶牛以需要蜜蜂授粉的苜蓿和花草为食)。
With the improvement of people's living standard, the demand for the meat egg and milk increases day by day. The grain and feed production face the severe difficulty.
随着人们生活水平的提高和对生活质量的重视,对肉、蛋、奶的需求日益增多,粮食和饲料生产面临严峻考验,饲料蛋白质资源匮乏。
Each farmer provided two samples of milk (from two different cows) or two samples of eggs, as well as another sample of feed to re-check the GM soya level.
每个农民提供了两个样品的牛奶(从两个不同的奶牛)或两个鸡蛋样本,以及饲料样品,以重新检查转基因大豆的转基因水平。
They bought milk and snacks to feed them up and returned Jinghong to her parents if she strayed.
他们买了牛奶和点心给他们吃,如果Jinghong迷路了,他们就把她送回到她父母那里。
Even milk would be more difficult to come by, because bees pollinate most types of animal feed, and the alternatives dairy farmers would have to use, probably cereals, are far more expensive.
甚至牛奶会更难以接受的,因为蜜蜂授粉大多数类型的动物饲料,以及替代品奶农将不得不使用,可能谷物,更为昂贵。
Dolphins are animals. They live in the sea. They have warm blood, breathe air and feed their babies with milk, just like humans.
海豚是动物。他们生活在海洋里。他们有和人一样的热血,像人一样地呼吸空气和给孩子喂奶。
In New Zealand and Australia, cows feed on the fields so the milk they produce changes depending on the diet which varies by the grass that grows by season.
在新西兰和澳大利亚,奶牛是露天放养的,这样它们产的牛奶就会随着根据季节而生长的草而构成的多样化的日常饮食而改变。
These animals were different from all life forms in the past, because they gave birth to young baby animals and produced milk to feed them.
这些动物和以前的任何生物形式都不同,因为它们产仔并用奶水喂养它们。
The results showed that adding 2%TD-2 herb feed additive group improved the milk yield by nearly 5% (P>0.05) compared with control group.
结果表明:①饲料中添加2%TD-2中药添加剂的试牛较对照组提高产奶量近5%(P>0.05);
The results showed that adding 2%TD-2 herb feed additive group improved the milk yield by nearly 5% (P>0.05) compared with control group.
结果表明:①饲料中添加2%TD-2中药添加剂的试牛较对照组提高产奶量近5%(P>0.05);
应用推荐