• "Murray neutralises you very well," Federer said.

    穆雷的做法是不丢不弃”:费德勒

    youdao

  • Turning to Sampras, Federer said: "Thanks very much for coming."

    提起桑普拉斯费德勒:“非常感谢你能来观赛。”

    youdao

  • "Probably later on in life, I'll go, 'That was a great match, '" Federer said.

    也许今后的生命中,我会一直回忆起这段经历,因为‘那场伟大比赛’”,费德勒说道。 他是对的。

    youdao

  • We found out in Australia that it was twins, and we were very worried, to be honest, "Federer said."

    澳大利亚我们发现双胎时,我们担心说实话,”费德勒

    youdao

  • Federer said he learned that Sampras was coming late Saturday. He said that he actually felt nervous when Sampras entered the Royal Box.

    费德勒周六晚些时候得知桑普拉斯会来。他事实上觉得有些紧张桑普拉斯进入皇家包厢时。

    youdao

  • It's about having fun out there, "Federer said before the match, adding that he was happy about playing in Nadal's home of Mallorca, Spain."

    费德勒赛前如是说,看来乐意纳达尔家乡西班牙马洛卡参加这场比赛。

    youdao

  • Of his current predicament, Federer said, "I just don't like the ring of it when I'm being introduced on the center court as the No. 2 in the world because it just sounds wrong."

    对于目前处境费德勒:“只是喜欢上场介绍世界第二因为起来不舒服。”

    youdao

  • "It's nice knowing that you play at least three matches," said Federer. "Playing a Top 10 player in the first round is what gets your heart pumping to be honest."

    知道自己最少可以场比赛非常让人愉快的,”费德勒,“一轮就遇到世界前选手也不必如此紧张。”

    youdao

  • "Tsonga's played a lot of sets, he's going to be a little bit tired like Cilic was, but you never know with him, he's a great player," Mr. Murray said. "Still, I expect Federer to come through."

    “特打了很多场,西里奇一样有点累了知道身上会发生什么,他一个很好的球员,”穆雷说。

    youdao

  • "I'm not happy with this tournament. I wish I could have done much more," said Federer.

    费德勒说:“这次比赛中的表现满意本来可以更好的。”

    youdao

  • That was probably one of the turning points of the match," said Nadal, who has not lost a match at Wimbledon since Roger Federer defeated him in the 2007 final.

    纳达尔2007年网被罗杰费德勒击败之后,到现在为止没有温网场比赛

    youdao

  • "I always had the dream that if I have a child I hope I have it early enough so he can see me playing," said Federer.

    他说:“一直梦想就是如果孩子的话,希望一些这样打球了。”

    youdao

  • "The hunger is still there. I'm working as hard as I have been, " said Federer.

    冠军依然渴望,我现在以前一样刻苦的训练。

    youdao

  • As Federer himself said when Nadal took over at No. 1, "Look what he had to achieve to get it. … That's what I like to see."

    就像费德勒自己世界第一的位置被纳达尔抢走时说过的话:“你看是如何努力得到一切的……希望看到的样子。”

    youdao

  • "Summer is a big word, yeah," said Federer. "I'm not going to say any more."

    他说:“夏天已经够具体的了,不会再说什么。”

    youdao

  • That was probably one of the turning points of the match, " said Nadal, who has not lost a match at Wimbledon since Roger Federer defeated him in the 2007 final."

    纳达尔2007年网被罗杰费德勒击败之后,到现在为止没有温网场比赛

    youdao

  • That was probably one of the turning points of the match, " said Nadal, who has not lost a match at Wimbledon since Roger Federer defeated him in the 2007 final."

    纳达尔2007年网被罗杰费德勒击败之后,到现在为止没有温网场比赛

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定