Pic.8 The Lotus Temple's silhouette is seen at sunset in New Delhi on February 3, 2010.
图8 2010年2月3日,日落时分,位于印度新德里的莲花庙在夕阳下的轮廓清晰可见。
We will soon provide comment letters with recommendations to the Securities and Exchange Commission (SEC) by the pending deadline, February 3, 2014.
我们打算在最后期限,也就是2014年2月3日之前,向证券交易委员会提交意见和建议。
Foreign Minister Swaraj will pay an official visit to China from January 31 to February 3 and attend the 13th China-Russia-India Foreign Ministers Meeting in Beijing.
答:斯瓦拉吉外长将于1月31日至2月3日对中国进行正式访问,并出席在北京举行的中俄印外长第十三次会晤。
Once he crosses the finish line off the Channel port of Brest on the morning of February 3, he will have completed one of the greatest feats of single-handed sailing in history.
2月3日早上,当他穿过终点布雷斯特港口时,他就将完成历史上最伟大的单人航海纪录之一。
Once he crosses the finish line off the Channel port of Brest on the morning of February 3, he will have completed one of the greatest feats 3 of single-handed sailing in history.
2月3日早上,当他穿过终点布雷斯特港口时,他就将完成历史上最伟大的单人航海纪录之一。
On February 3, 1989, at about the same time my labor started, Mother opened her eyes. When they told me this at the hospital, I called her home and asked for the phone to be put to Mom's ear.
1989年2月3日,几乎是在我分娩的同时,母亲睁开了眼睛。当他们在医院里告诉我这个消息时,我把电话打回了家并要求将电话放在母亲的耳边。
Finally, on February 20, after 70 days, 3 hours and 48 minutes, she reached Antigua—the end of the journey.
最终,在2月20日,经过70天2小时48分钟,她到达了旅程的终点安提瓜。
Between February 2004 and February 2005, the 12-nation euro rose about 4 percent against the dollar, while the British pound rose about 3 percent versus the U.S. currency.
2004年2月到2005年2月间,欧盟12国之间流通的欧元对美元的比价上升了大约4%,而英镑对美元的比价上升了3%。
The new central projection implies that GDP will drop this year by around 4%, compared with 3% in February, and will grow by 1% in 2010 rather than the 2.3% previously predicted.
央行注资新计划暗示GD P今年会下跌约4%,不是2月份预计的3%,2010年会增长1%而不是先前预测的2.3%。
Inflation has recently flared up, but at 3% in February it is tame; the post-war high, reached in 1975, was 27%.
通胀近期骤然出现,但2月份为温和的3%。战后通胀曾在1975年到达27%。
The budget, due to be presented on February 26th, promises to eschew accounting gimmicks, paint an unvarnished picture of America's fiscal future, and to reduce the deficit to 3% of GDP by 2013.
2月26日提交的预算承诺会计骗局,为美国财政前景描绘了一幅蓝图,到2013年将赤字降低到GDP的3%。
Three poultry outbreaks have been reported so far this year: one in Sichuan Province on 3 January, one in Guizhou Province on 10 January, and one in Shanxi Province on 8 February.
今年迄今已报告3次禽类疫情暴发:一次于1月3日在四川省,一次于1月10日在贵州省,以及一次于2月8日在山西省。
There were about 200 small earthquakes, including five bigger than magnitude 3 during the evening on 14 February.
大约有200来个小地震,包括5个发生在2月14号晚上的大于3级的地震。
The first case is a 2 year old male from Depok City, West Java Province. He developed symptoms on 3 February, was admitted to a private clinic on 5 February and referred to a hospital on 6 February.
第一位病例为来自西爪哇省Depok市的一名两岁幼儿,他于2月3日出现症状,2月5日住进一家私人诊所,2月6日转入医院并于当日死亡。
February 2011 - The Ministry of Health of Egypt has announced 3 new confirmed cases of human infection with avian influenza a (H5N1) virus.
2011年2月28日-埃及卫生部宣布了三起甲型H5N1禽流感病毒人间感染确诊病例。
As of the middle of February 2010, Rails 3 is a beta prerelease, and the core team is collecting patches, feedback, and documentation to prepare an official release prior to the start of summer.
截至2010年2月中旬,Rails3还只是预发布的Be ta版,核心小组正在收集补丁、反馈和文档,以准备在夏季前发布正式版本。
The USGS characterized the 6.3-magnitude quake on February 22 as an aftershock of the quake that struck to the west, in Darfield, New Zealand, on September 3, 2010.
美国地质调查局说:2月23日的这次地震,震级为6.3级,是新西兰达菲尔德(Darfield)地震(此地震发生在2010年9月3日)的余震。
Flex 3 was released at the end February 2008, and you can learn more about Flex 3 features from the Adobe Flex Web site. (See Resources.)
Flex3在2008年2月底发布,在Adobe FlexWe b站点(参见参考资料)可以更多地了解Flex 3的有关特性。
She developed symptoms on 27 January and was hospitalized on 3 February, where she received oseltamivir treatment.
她于1月27日出现症状,2月3日入院并接受奥司他韦治疗。
The Ministry of Health of Jamaica has confirmed 280 cases of malaria due to Plasmodium falciparum on the island between 6 November 2006 and 3 February 2007.
牙买加卫生部确认2006年11月6日至2007年2月3日在岛上发生恶性疟原虫造成的280例疟疾。
HMS Vanguard and Le Triomphant, which were carrying nuclear missiles on routine patrols, are reported to have collided while submerged on 3 or 4 February.
HMSVanguard和LeTriomphant,被报道在2月3或4号潜水时相撞,并都携带着核弹头执行巡航任务。
HMS Vanguard and Le Triomphant, which were carrying nuclear missiles on routine patrols, are reported to have collided while submerged on 3 or 4 February.
HMSVanguard和LeTriomphant,被报道在2月3或4号潜水时相撞,并都携带着核弹头执行巡航任务。
应用推荐