The restaurant features dishes such as Tartare De Alpaca: 30 day dry aged alpaca loin tartare with black garlic and Peruvian caper berries.
这家餐厅的特色菜包括“鞑靼羊驼肉”:风干30天的鞑靼羊驼脊肉,配上黑蒜和秘鲁刺山柑。
The features of diet are quite different from each other in east, west, north and south of China with a variety of dishes, let alone the snacks.
我们国家东西南北的饮食特点都各不相同,菜系繁多,小吃就更不用说了。
Publicity. Advocacy service restaurant features drawings to explain the dishes, the chef's signature dish presentation, publishing statistical data and other information on the most popular dishes.
宣传。宣传餐馆的特色服务、附图讲解菜品、介绍厨师的拿手菜、发布最受欢迎菜品统计数据等信息。
Advocacy service restaurant features drawings to explain the dishes, the chef's signature dish presentation, publishing statistical data and other information on the most popular dishes.
宣传餐馆的特色服务、附图讲解菜品、介绍厨师的拿手菜、发布最受欢迎菜品统计数据等信息。
Ningbo famous dishes have distinct features.
宁波名菜具有鲜明的特色。
Taihe Prime Chinese Restaurant: Hunan traditional business, features Tujia dishes, abalone and other classic Cantonese belly fin, the hall area of 680 square meters;
泰和盛世中餐厅:经营传统湘菜、特色土家菜、鲍参翅肚等经典粤菜,大厅面积 680 平方米;
While emphasizing the original flavors of well-chosen materials, it features carefully selected ingredients, also, the artistic shape and bright colors of the dishes and more ornamental value.
扬州菜注重选料的原汁原味,在菜的装饰上讲究形态的艺术性和颜色的鲜艳性,扬州菜实际上糅合了南北菜系之精华。
Zhoushan seafood, with the unique local features, has rich aesthetic connotation, which is mainly displayed as being tasty, fresh and peaceful in the cooked dishes.
作为有着鲜明地域特色的地方菜——舟山海鲜菜肴,美学内涵十分丰富,其中味之美、淡之美、和之美是舟山海鲜菜肴美学思想中的最主要因素。
This is significant because of the unique geometrical features of the Arecibo telescope: whereas most radio dishes are parabolic in shape, the Arecibo dish is a giant half-sphere dug into the ground.
这非常重要,由于阿雷西博望远镜的独特几何结构:尽管绝大多数的射电望远碟面都是抛物面型的,而阿雷西博的碟面是在地上挖出的一个巨大半球。
In the breakfast Room, guest can enjoy a sumptuous breakfast buffet, featuring hot and cold plates. The buffet features organic juices, pastries, egg dishes, meats, and cheeses for guests to sample.
客人还可以享受丰盛的自助早餐,包括热、冷盘菜肴,有机果汁,西点,蛋,肉,奶酪等多种美味选择。
Compared to other food streets in Beijing, Qianmen Food Street features restaurants with long history and very authentic local dishes …
跟其它美食街相比,前门美食街的特点是餐厅都有悠久的历史,提供地道的北京风味…
These solutions can not only keep the unique Chinese cultural features of the original text, but also help Chinese dishes be accepted by the world.
这样它不仅可以传达原文的基本的信息,同时也能更好的让中菜走向世界。
The restaurant features a special dishes of Menlu roasted duck, as well as Shandong, Hunan, and Guangdong dishes.
店内以焖炉烤鸭为特色菜,并以鲁湘粤菜系为辅。
The restaurant features a special dishes of Menlu roasted duck, as well as Shandong, Hunan, and Guangdong dishes.
店内以焖炉烤鸭为特色菜,并以鲁湘粤菜系为辅。
应用推荐