These skills used to be handed down from father to son.
这些技术以往都是父子相传。
The stone-walled fields have passed from father to son for 200 years.
这片用石头围砌起来的田园已经代代传承了200年了。
It was a trade handed down from father to son, and middlemen and shopkeepers made the money.
这是父子代代相传的一门手艺,而钱被中间商和店主们赚了去。
The island farm had been owned by the Chambers family for may years, passing on from father to son.
岛上的那个农场属于乔柏斯家族已经很多年了,是从父辈传下来的。
In principle, the title of emperor was transmitted from father to son via primogeniture, as endorsed by Confucianism.
原则上,天皇的标题转交由父亲传给儿子通过长子,孔子所赞同的。
For five generations, the business has been passed down from father to son, but the professionalism has never been changed.
家族的事业时代相传,但专业精神从来不曾改变。
They may even push it back then. It may become a generational affair, with questions passed down from father to son, mother to daughter.
或许届时他们会将时间再次延后,疑问由父母留给子女,变成代代相传的秘密。
These titles are considered different from family titles since occupational titles are earned rather than just passed down from father to son.
这种头衔有别于家族头衔,因为他是靠自己“挣”来的,而不是由祖先传下来的。
In fact, in Meghalaya, marriages are matriarchal with a matrilineal system where property, names and wealth passes from mother to daughter rather than father to son.
事实上,在梅加拉亚邦,婚姻为母系婚姻,采用母系传承制,在这一制度之下,姓名、资产和财富都通过母亲传给女儿而不是通过父亲传给儿子。
In Savonlinna it is still possible to come across craftsmen who are working according to the old techniques, using instruments and tools that have been passed down from father to son.
在萨翁·林纳,仍然可以见到沿用古老的技术,使用着父辈们流传下来的工具的工匠。
King Shoumeng instructed his four sons that the throne was to be passed not from father to son, but from older brother to younger brother, until it passed to the youngest brother, Jizha.
寿梦王临终时吩咐四个儿子:王位不再父子相传,必须“兄终弟及”,直到传给最小的季札为止。
I also knew that in the Usher family there had never been many children and so for hundreds of years the family name, together with the family home, had passed straight from father to son.
我还知道,在鄂榭家族史上还从未有过子息繁盛的时候,于是,数百年来,家族的姓氏连同家族的宅第均是由父及子由子及孙一脉单传。
Then Digory knew that all the Narnians had heard those words and that the story of them would be handed down from father to son in that new world for hundreds of years and perhaps forever.
迪格雷知道所有的纳尼亚公民都听到了,他们的故事在那个新世界里将由父辈传给儿子,几百年也许永远流传下去。
A son blasted his father to death after a lifetime of bullying, a court was told yesterday.
昨天有人告知法庭,一个儿子因长期受欺凌而开枪打死了其父亲。
Joseph knows that it would decimate his father Jacob to lose Rachel's only remaining son.
约瑟夫知道,失去Rachel唯一剩下的儿子将严重削弱他的父亲雅各布。
In fact, it was the son, Marco, who persuaded his father to move on from traditional television advertising and go online instead.
事实上,是儿子马可说服了他的父亲放弃传统的电视广告,转向网络广告。
"A poor father and a poorer son, without food and with no roof to cover them," answered the Marionette.
“一个可怜的父亲,一个更可怜的儿子,没有吃的,没有房子住。”木偶回答说。
It's also a story of how a father created a legacy with his grandfather's fiddle, and passed a baton to his son, so that his son could fulfill his dreams.
这也是关于一个父亲如何用祖父的小提琴创造了一份遗产,并把指挥棒传给了儿子,以助他的儿子实现梦想的故事。
Mom said, "Son, your father is proud of you, seeing that he raised a good man and that you do your best to fill his shoes."
妈妈说:“儿子,你父亲为你感到骄傲,因为他把你培养成了一个好人,而你也尽了自己最大的努力来接替他的位置。”
Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, "Where is my son?"
不一会儿,父亲回家了,坐下来吃饭。他问:“我的儿子在哪里?”
Father and son looked up to the ceiling, and there on a beam sat the Talking Cricket.
父子俩抬头望着天花板,一只会说话的蟋蟀正坐在一根横梁上。
An hour later, the son came back with the empty basket and told his father it was impossible to hold water with the basket.
一个小时后,儿子带着空篮子回来了,告诉父亲用篮子装水是不可能的。
To make matters worse, the candle went out and father and son were left in the dark.
更糟的是,蜡烛熄灭了,父子俩处于在黑暗中。
A father should express deep love to his son.
父亲应该向他的儿子表达其深沉的爱。
The son continued to tell his father what he noticed on his way back.
儿子继续告诉父亲他在回来的路上看到的事情。
When the father calmed down, he took his son to the hospital as soon as he could.
当父亲平静下来后,他尽快带儿子去了医院。
When the father calmed down, he took his son to the hospital as soon as he could.
当父亲平静下来后,他尽快带儿子去了医院。
应用推荐