Xiao Ming didn't leave home till / until his father came back.
小明直到他爸爸回来才离开家。
Just as mother said, father came back home soon, and went to bed again-he was too tired.
妈妈正说的时候,爸爸就回来了,并且再一次上床睡觉了——因为他太累了。
Just as mother said, father came back home soon, and went to bed again — he was too tired.
妈妈正说着的时候,不一会儿,爸爸就回来了,并且再一次上床睡觉了——因为他太累了。
But to our dismay, our father came back and he left us alone because he has now become the father of the nation.
但我们失望的是,我们的父亲回来后没理我们,因为现在他已经成为民族之父。
One day his father came back. He stood for a long time looking at Picasso's picture. The pigeons in the picture looked quite real.
有一天,他父亲回来了。他站了很长时间观察毕加索画的画,画中的鸽子看上去十分逼真。
One day his father came back, he stood for a long time looking at Picasso's picture. The pigeons in the picture looked quite real.
有一天,他父亲回来了。他站了很长时间观察毕加索画的画。画中的鸽子看上去十分逼真。
Just as mother said, father came back home soon, and went to bed again — he was too tired. You see, what an interesting family have!
妈妈正说着的时候,不一会儿,爸爸就回来了,并且再一次上床睡觉了——因为他太累了。你瞧,多么有趣的家庭!
WHEN Eduardo’s father came back to Guatemala after a spell in the United States, the tattoos up his arms gave away his roots in the mara (gang).
当Eduardo的父亲在美国轮班后回到危地马拉,他手臂上的纹身泄露了他与帮派的关系。
Father came back home walking on clouds. He had been cited for his brave act in protecting the property of the company and would soon be promoted.
父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升。
His father came back, refused to let her do any housework, and, like child care like food and clothing to worry about cold warm to her, on time delivery of water to send to her medicine.
父亲回来后,不让母亲干任何家务,并像照顾孩子似的操心她的衣食寒暖,按时给她递水送药。
When he was only 11, his father became badly ill and one day he came back with an unwanted baby girl.
当他只有11岁的时候,他的父亲得了重病,一天他带着一个被遗弃的女婴回来。
An hour later, the son came back with the empty basket and told his father it was impossible to hold water with the basket.
一个小时后,儿子带着空篮子回来了,告诉父亲用篮子装水是不可能的。
One day, their father Mr Earnshaw came back from a long journey. He had travelled sixty miles to Liverpool and back on business, and was very tired.
一天,他们的父亲欧肖先生出远门回来。他步行了六十英里去利物浦办事后又赶回来,非常疲倦。
The next day, while you were in Paris waiting for your father who never came back, a man came to the house and handed me a letter from Monsieur Duval.
第二天,当您还在巴黎等着您父亲、可是总不见他回来的时候,一个男子来到我家里,交给我一封迪瓦尔先生的来信。
Came back, we have all through lunch, and my father spend all day hanging wet, and shoes still covered with mud.
回来的时候,我们已经吃好了午饭,爸爸浑身都湿透了,皮鞋上还沾满了泥。
When his father and his mother came back and saw the clean rooms and dishes which weren't so nice, they were very happy.
当回来后,看见干净的房间和并不太荚味的菜,他们依然很高兴。
Home, I doubt to his father telephoned and said something to the school, he came back, but I did not say anything because I can not say.
回到家,我忐忑不安的给父亲打了电话,说学校有事要他回来,但我没说什么事,因为我不敢说。
And would 've stayed too except when the dark came her father, whose eyes were little from crying, knocked on the door and said please come back, this is the last time.
本来他可以住住下来的,可天黑的时候她爸爸来了,眼睛哭肿了,变得很小,他敲打着门说请回来吧。这是最后一次。
However, I and Dad are determined to give my mother, "International Womens Day" gifts, things came back to buy her mother was shocked at my father bought a goggles and a pillow, my mother smiled.
然而,我和爸爸决定给我的母亲,“国际妇女节”的礼物,东西买回来后她妈妈大吃一惊,我父亲买了一个护目镜和枕头,我的妈妈笑了。
I could hear my father breathing. Then I could hear him dropping the poem back on the table. Now came the moment of decision.
我能听见父亲的呼吸,接着听见他把诗放回到桌子上,到了下结论的时候了。
I could hear my father breathing. Then I could hear him dropping the poem back on the table. Now came the moment of decision.
我能听见父亲的呼吸,接着听见他把诗放回到桌子上,到了下结论的时候了。
应用推荐