You know these things will ruin your health, too much fat and sugar, how about ordering some vegetables and fruit instead?
你知道的,这些东西会对你的健康不利,它们含有太多的脂肪和糖了。不如点些蔬菜和水果吧?
I have to reiterate: The most important thing you need to do to lose body fat is to stop your sugar and cereal intake and keep your carbohydrate intake low.
我必须要重申一下:要想减掉体内脂肪,你要做的最重要的事就是停止糖和谷物的摄取,并保持较低的碳水化合物摄入。
Stephenson suggested potential restrictions could include banning TV advertisements for foods high in fat, salt or sugar before 9 pm and limiting them on billboards or in cinemas.
斯蒂芬森建议需要进行的限制包括:晚九点前禁止播放高脂肪、高盐分和高含糖量食品的电视广告并限制此类广告在广告牌上和电影院里的出现频次。
One will find himself slimmer than before if he succeeds in giving up taking much sugar and fat.
如果成功戒掉过多的糖分和脂肪摄入,你会发现自己变苗条了。
For years, nutritionists have recommended that pasta be kept to a minimum, to cut calories, prevent fat build-up and stop blood sugar shooting up.
多年来,营养学家一直建议意大利面保持定量供应,以减少热量,防止脂肪堆积,并阻止血糖升高。
We can't do much to alter sedentary life-styles, but we can provide consumers with great-tasting products, low in salt, sugar and fat.
我们改变不了人们长期久坐的生活习惯,但我们可以为消费者提供美味、低盐、低糖、低脂肪的产品。
Bodyweight was not hugely different between the groups eating a healthy diet and those on high fat and sugar diets.
健康饮食组和高脂肪高糖饮食组的体重差异并不大。
Recent research has also shown that indulging in a high-fat and high-sugar diet may have negative effects on your brain, causing learning and memory deficits.
最近的研究还表明,放任于高脂肪、高糖的饮食可能会对你的大脑产生负面影响,导致学习和记忆减退。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
Parents should reduce their children's use of electronic devices and stop their children from eating foods that are high in sugar, fat and salt.
父母应该减少孩子对电子设备的使用,并阻止孩子吃高糖、高脂肪和高盐的食物。
Avoiding foods high in fat, sugar, salt and calories, along with sugary drinks, can reduce the risk of cancer, as can limiting our consumption of meats, especially processed meats.
避免含有高脂肪,高糖,高盐和高能量的食物,以及高糖的饮料,能够减少癌症的风险,这可以限制我们的肉食消费量,尤其是加工肉制品。
Just be careful when selecting your cereal bars - some of them contain as much fat and sugar as candy bars!
只是注意当你选择你的谷物棒时——有些跟糖果含有一样多的脂肪和糖份。
Obviously. Although junk food can be tasty, it's simply not healthy, and it's high in saturated fat and sugar and that bad stuff.
很显然,虽然垃圾食品吃起来很可口,但是却不利于健康,饱和脂肪和糖这些不利于健康的含量很高。
Our diet also tends to be too high in fat, sugar and salt, and too low in fruit and vegetables that contain fibre and essential vitamins and minerals.
我们总是食用高脂肪,多糖和多盐的食物,但是含有纤维、基本的维生素和矿物质的水果和蔬菜实在是太少了。
According to Australia's last children's nutrition survey, Australian children are eating too much saturated fat, sugar and salt, and not enough fruit and vegetables.
据澳大利亚最新的儿童营养调查显示,澳大利亚儿童摄入了过多的饱和脂肪、糖和盐,而没有吃足够的水果和蔬菜。
Some foods, however, have gotten the healthy nod, when they’re actually laden with fat, sugar or both.
然而,有些食物,对健康是不利的,因为它们含有很多的脂肪和糖份。
The problem with southern cuisine is that the generous doses of fat, sugar and salt that make it so good for the soul also make it bad for the heart, laments Mr Reed.
里德先生哀叹道,南方烹饪方法毫无顾忌的使用肥肉,糖和食盐缔造出服务于灵魂但有害于心脏的食物,这是一个弊端。
Conveniently forgotten, however, is the fact that a bar of dark chocolate still contains high volumes of fat and sugar.
不过人们常常“选择遗忘”,单单是一块黑巧克力便有相当高的脂肪与糖分含量。
These included low fruit and vegetable consumption, not eating enough oily fish and eating too much saturated fat and sugar.
这种饮食所摄入的水果和蔬菜较少、油性鱼的摄入量不足、饱和脂肪和糖分的摄入量过多。
There is no way that you can keep burning fat if sugar is always present and elevating insulin all day long.
如身体中总是有糖分和较高的胰岛素水平,你就没有办法持续消耗脂肪。
It is an irony that evolution has shaped people to enjoy fat, sugar and indolence-things in short supply to man's hunter-gatherer ancestors, and desirable in the quantities then available.
最讽刺的是,进化规律赋予人类喜欢脂肪、糖分和懒惰的本能,这些东西无一例外对人类狩猎为生的祖先来说非常匮乏,那时人类是尽可能多的寻找这些东西。
Popular cold-weather beverages also can be packed with calories, fat and sugar.
冬季里流行的饮品也富含卡路里,脂肪和糖分。
The quest for fat and sugar is now hardwired into our brains, governed by dozens of chemicals including endorphins.
这种对脂肪和糖的渴望现已在我们的大脑中固定下来,大脑受到包括内啡素的十几种化学物质的控制。
And you can cut down fat and sugar more by using skim milk and an artificial sweetener.
并且可以使用脱脂奶和人工甜味剂减少脂肪和糖。
Some foods, however, have gotten the healthy nod, when they’re actually laden with fat, sugar or both
然而,有些食物,对健康是不利的,因为它们含有很多的脂肪和糖份。
Now the administration's proposed guidelines — designed to reduc fat, sugar and salt
现在食品和药物管理局提出的指南旨在减少儿童食品中脂肪、糖和盐的含量,增加更多营养成分。 这一指南尚未最终确定,似乎已经有相似效果。
The globalization of food marketing and distribution has brought processed foods, rich in fat, sugar, and salt, and low in essential nutrients, into every corner of the world.
全球化的食品营销和分发把高脂、高糖和高盐、但缺乏必要营养素的加工食品带到世界上的每一个角落。
He calls the culprits foods "layered and loaded" with combinations of fat, sugar and salt _ and often so processed that you don't even have to chew much.
他说犯人的食物充斥着大量的脂肪、糖和盐等化合物,而且常常加工过头,你甚至不怎么用咀嚼。
We should reduce the intake of fat, sugar and calorie so that we can enjoy a healthier life.
为了使我们生活得更健康,我们应该减少脂肪,糖分和卡路里的摄入。
Eating too much fast food is physically damaging, for fast food contains excessive fat, sugar and calorie.
吃太多的快餐有害健康,因为不少快餐含有太多脂肪,糖分和热量。
应用推荐