Food onshore is very limited and there is simply nothing comparable to a seal that provides a polar bear with fat and energy.
陆上食物是非常有限的,根本没有什么能与一只海豹所能给北极熊提供脂肪和能量相比。
Believe me, I would love to live in a culture where fat merely means "having more adipose tissue than average", and in which that implies nothing about one's character.
相信我,我也希望我所生活的文化氛围中胖子一词只是表示“比常人拥有更多脂肪”,对于个人人格没有任何影射。
Children are expected to get nothing less than straight "a's" in school and if they are overweight they are called "fat" and told to lose the extra pounds.
他们期望孩子在学习的成绩不得低于标准的A,如果孩子超重,被称作肥胖,则告诫他们减掉多余的体重。
"If a physician told a patient to eat less fat, that will do nothing," he said.
如果一个医生告诉病人少食用脂肪,那一点作用都没有。
Once, I upended a tin of fat over a box of Vegetarian cookbooks, so you've got nothing on me, lad .
曾经,我有次还把一罐肉倒在了一个素食主义者的餐盒里呢,所以你什么也不欠我,小伙子。
I can no longer abide the young people of our country who live off their parents and the fat of the land and then they find nothing better to do than whine and complain.
我再也无法忍受我们国家那些年轻人,离开他们的双亲和肥沃的土地,然后他们发现什么也做不了,只有满腹的牢骚和怨气。
The wind moved, pennant also didn't move, but your heart in the move; Fat or thin or why all much ado about nothing.
风没动,幡也没动,而是你的心在动;胖也好,瘦也好,何须庸人自扰。
Or prolonged sitting at your desk, or, often eat fast food with high oil, or nothing is often like a drink or three drinks of beer, etc., etc., are causing you to have a fat belly bulge Why!
或者长时间坐在办公桌前,或者,经常吃一些高油份的快餐,又或者是经常喜欢没事小酌两三杯啤酒,等等等等,都是造成您拥有一个胖胖的小肚子的原因!
"With the standard feed, 7.5 per cent of the calories come from fat. That's a pretty low-fat diet, much like humans eating nothing but muesli," says Dr Murray.
“标准饲料中7.5%的热量来自脂肪是一个相当低脂肪的饮食,就像人类只吃牛奶什锦早餐”,Murray博士说。
"With the standard feed, 7.5 per cent of the calories come from fat. That's a pretty low-fat diet, much like humans eating nothing but muesli," says Dr Murray.
“标准饲料中7.5%的热量来自脂肪是一个相当低脂肪的饮食,就像人类只吃牛奶什锦早餐”,Murray博士说。
应用推荐