• Peyton Farquhar was a well-to-do planter, of an old and highly respected Alabama family.

    佩顿·法夸尔,家境殷实的种植园主,出身于阿拉巴马一个古老望族。

    youdao

  • A counter-swirl had caught Farquhar and turned him half round; he was again looking into the forest on the bank opposite the fort.

    个反向的漩涡抓住了法尔,的身体旋转了半再一次要塞对面岸边的森林望去。

    youdao

  • Peyton Farquhar was dead; his body, with a broken neck, swung gently from side to side beneath the timbers of the Owl Creek bridge.

    佩顿·法夸尔死了脖子尸体挂在枭河桥的横下,轻轻地摇晃

    youdao

  • One evening while Farquhar and his wife were sitting on a rustic bench near the entrance to his grounds, a gray-clad soldier rode up to the gate and asked for a drink of water.

    天傍晚,法妻子坐在乡下的长凳上,就在他家农场入口身穿灰色制服的士兵骑着马来到门前,一杯水喝。

    youdao

  • One evening while Farquhar and his wife were sitting on a rustic bench near the entrance to his grounds, a gray-clad soldier rode up to the gate and asked for a drink of water.

    天傍晚,法妻子坐在乡下的长凳上,就在他家农场入口身穿灰色制服的士兵骑着马来到门前,一杯水喝。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定