My labors lasted about two weeks, and the farmer said there might be more work, but I wasn't interested.
我的劳动持续了大约两个星期,农夫说可能会有更多的工作,但我不感兴趣。
The farmer said angrily, "If I plant the tree near the road, strangers may steal the apples."
农夫生气地说:“如果我把苹果树栽在路边,陌生人可能会偷苹果。”
Yuan Zhi, farmer said "We normally plant 10 hectares of cotton on our 50 hectares of land."
农民袁志说“像正常一样,我们在50公顷的土地上种植10公顷棉花。”
This is to thank you for your help, "the farmer said and gave the coppers to Ah Kin."
“这些是你替我工作的酬劳,”那个农民边说边把铜板给了阿金。
The farmer said he saw the green object come into view just after a fireball had passed overhead.
那位农民说,一个火球从天空划过之后,他就看到了这个绿色的物体。
"Well, he's not really so smart," the farmer said. "the doctor he brought back was a veterinarian!"
农夫说:“也没有你想的那么聪明啦!它带来的是一位兽医!”
Thee farmer said, "Your Majesty, the only thing that is threatening me is not the snake but the food."
农夫说:“陛下,真正威胁我生命的不是蛇,而是食物。
When they had finished, the cheap farmer said, "While we're still at the table, let's havesupper too."
吃完后,吝啬鬼说:“既然我们还在桌子边,让我们连晚饭也吃了吧。”
When they had finished, the cheap farmer said, "While we're still at the table, let's have supper too."
吃完后,吝高鬼说:“既然我们还在桌子边,那我们连晚饭也吃了吧。”
The farmer said, "Oh, Benny is blind, and if he thought he was the only one pulling he wouldn't even try."
农夫说,“啊,班尼是个瞎子,如果他知道只有他一个人拉,他就会连试都不试了。”
The farmer said , " if you want one for ten paise , you have to climb the tree yourself to get the coconut ."
那个卖的人说:如果你要一个十毛的话,你要自己爬树上去自己采椰子才可以。
"Oh, no," the farmer said. "I don't pull cars out of the hole at night." At night I fill the hole with water. '.
“噢,不,”农夫说。“我不把车从洞里在晚上。”晚上我填补黑洞与水。
"The poor thing," the farmer said, and picked the snake up and put it inside his clothes, right next to his heart.
“可怜的东西”,农夫说,他拣起蛇放到自己的衣服里暖着,正好靠近他心脏位置。
The toothy farmer said he was introduced to the idea of growing coffee back in 1992 by experts, both Chinese and foreign.
这个有点凸牙(想想龅牙珍)的农民说,回想起那是1992年,他被中外专家介绍知道了咖啡种植这件事。
The farmer said human demand for his "mini-livestock" was growing slowly — from 300 kilograms in 2008 to 900 kilograms last year.
这位农场主说,人们对他的“迷你家畜”的需求正缓慢上升——从2008年的300千克到去年的900千克。
The farmer said, "When the baker started buying butter from me I want to help him too, so I started buying his bread for my family."
农民说:“当面包师买我的黄油时,我也想照顾他的生意。于是我就去买他的面包给全家吃。
At the end of his holiday he wanted to pay the farmer, but the farmer said, "no, I do not want money - but give me one of your pictures."
假期结束后艺术家想要付给农民一些钱,但是农民说:“还是不了,我不要钱,你可以给我一幅你的画。”
Mind chief executive Paul Farmer said focussing on problems or insecurities can lead to feelings of hopelessness, low self-esteem and even mild depression.
Mind慈善团体负责人保罗•法尔莫说,人们对问题的关注和由此引发的不安全感,都会导致人们感到无助、缺乏自信,甚至导致轻度抑郁症。
When the farmer said no, that he thought it was just a piece of crystal, the visitor told him he had found one of the largest diamonds ever discovered.
农民说不知道,他以为只是一块水晶。那位客人告诉他,他捡到的是迄今为止人类发现的最大钻石之一。
An Indian farmer and his child were toiling in the fields. It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, 'Wow!
有一个印度的农夫跟他的小孩子出去耕田,当耕完了以后,天快要黑了,他就跟小孩说:“哇!”
He said sorry to the farmer and went home quickly.
他向农夫道了歉,迅速回家了。
The farmer turned to the husband and said, "You know, you're the tenth car I've helped out of the mud today."
农夫转身对那位丈夫说:“你知道吗,你是我今天帮助走出泥泞的第十辆车了。”
One said to the other, "Look at that farmer. I feel very sorry for him. He works so hard in the field, but now it is drying up. I wish I might help him."
一个对另一个说:“看那个农夫。我非常同情他。他在田地里辛辛苦苦地劳作,但如今田地都快干了。我希望我能帮助到他。”
Robert Bradley, a coal worker turned farmer, said he had been laughed at when he first planted them, but his crop turned out so well that other farmers want to try.
煤矿工人转农民的罗伯特·布拉德利说,他第一次种的时候曾被嘲笑过,但是他的作物收成那么好,其他的农民就想试一试了。
A farmer surnamed Wang, who thought up the unique idea, said most of his \ \ \ \ \ \ \ "milk watermelons \ \ \ \ \ \ \" have been booked in advance.
这个独特的想法是由一位姓王的农民想到的,他说他的大部分牛奶西瓜都被提前预订了。
"We also get 150 to 200 calls from other farmers checking on the price, " he said. "It's up to the farmer to decide whether to sell.
“我们也会收到150到200个农民查询价格的电话,”他说,“它取决于农民是否决定卖出咖啡,我们没有协议,农民完全自由的做出选择。”
She was glad that Caroline had not married the mink farmer, Zichen said, and Henry said he was, too, though come to think about it, perhaps Caroline wouldn't have minded a mink coat.
她很高兴卡罗琳没有嫁给这个养水貂的农民,紫宸说到,亨利也这么说。尽管这么想,也许卡罗琳不会提到貂皮大衣。
A sweating, bespectacled farmer who was standing behind the camera said that all the snakes had come out of the water and climbed into the trees.
一位站在摄像头背后,汗流浃背,带着眼镜的农民说,所有的蛇都浮出水面爬到树上。
A sweating, bespectacled farmer who was standing behind the camera said that all the snakes had come out of the water and climbed into the trees.
一位站在摄像头背后,汗流浃背,带着眼镜的农民说,所有的蛇都浮出水面爬到树上。
应用推荐