Wolves live in family groups called packs.
狼以家庭为单位群居生活。
Prairie voles live in family groups consisting of a monogamous mated pair and their offspring.
一对单配偶的橙腹田鼠及其子女组成家庭,一起生活。
Their natural lives are spent in close family groups caring for their young and each other.
他们的天然生命在照顾他们的亲近的家庭团体被花费年轻的和彼此。
The monkeys, which are bred on site, live either in family groups of up to 15 or in pairsm, as they would in the wild.
他们或是在多达15只猴子的族群中,或是“夫妻”形式,跟野外一样。
Elephant social lives are also much different in zoos than in the wild, where they live in large herds and family groups.
动物园大象的社会生活也很不同,不像野生大象那样过着群居的生活。
The crimes within family groups in Han Dynasty consist of the infringement among the relatives and the infringement between couples.
汉代家族内部犯罪的主要内容为亲属相犯与夫妻相犯。
Research is revealing that Coyotes are more sociable than previously thought, with pair loyalty around which small family groups are maintained.
研究显示土狼比先前认为的更具有社会性,小小的家族群通过一对忠实的伴侣维持。
Physical isolation has destroyed the local sense of 14)solidarity, and contributed to the fragmentation of what were once cohesive family groups.
空间距离破坏了当地居民的一种“团结”意识,也使曾经关系紧密的家庭联合体变得支离破碎。
It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grassland.
由于他们要跟着兽群在草原上四处走,家庭成员先分散开,然后在不同的的地方相聚,这是他们的一个习俗。
It was the custom of family groups to separate and then gather again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands.
由于他们要跟着兽群在草原上四处走,家族成员先分散开,然后在不同的地方相聚,这是他们的一个习俗。
Those cases of DCM that occur in certain family groups are associated with a number of mutations affecting muscle cells. However, most cases are of unknown cause.
那些出现在某个家庭的扩张型心肌病的病例与一些影响肌肉细胞的变异相关。然而,很多病例是原因未明的。
Let's look at their culture, too. More than 30,000 years ago the population of the world was small, and people lived in family groups, hunting, fishing and food gathering.
我们再来看看他们的文化吧。大约30,000年前,世界的人口总数还很少,人们都是以家庭为单位,一起打猎、捕鱼和采集食物。
The findings led family groups to warn that if parents end upspending more time checking emails and social networks than with their children it could have a detrimentaleffect on the home.
在调查结果出来后,参与研究的家庭团队提出警告说,如果父母们以后花更多时间查看电子邮箱、上社交网,而不多和自己的孩子相处,就会对家庭生活产生有害影响。
The findings led family groups to warn that if parents end up spending more time checking emails and social networks than with their children it could have a detrimental effect on the home.
在调查结果出来后,参与研究的家庭团队提出警告说,如果父母们以后花更多时间查看电子邮箱、上社交网,而不多和自己的孩子相处,就会对家庭生活产生有害影响。
Thee findings led family groups to warn that if parents end up spending more time checking emails and social networks than with their children it could have a detrimental effect on the home.
在调查结果出来后,参与研究的家庭团队提出警告说,如果父母们以后花更多时间查看电子邮箱、上社交网,而不多和自己的孩子相处,就会对家庭生活产生有害影响。
Then, in cottage industry fashion, the individual parts are delivered to small communities where the puzzles are assembled on a per-piece compensation basis by family groups working in their homes.
然后,以一种类似于手工作坊的形式,各种零件集中到一个小社区进行组装。组装是由计件付酬方式由一些家庭在他们家里面完成的。
Based on this, a reference access standard that aims at different family scales will be worked out by further dividing the family groups and combining the index of "annual per capita income limits".
基于此标准,结合“按年人均收入限值”这一指标,将家庭组别按人口细分,划分出针对不同家庭规模的参考准入标准。
Users can set up "Giving Groups", linked with specific research projects, to include and organise friends and family.
用户可以成立“捐助小组”,和具体的研究项目联系起来,发动组织朋友和家人参与进来。
Also, use existing supports groups of family, friends, and church.
此外,要利用家庭﹑朋友﹑和教会圈中的后援团体。
When family members dispersed to other bands, they would be recognized and neighboring bands would cooperate instead of fighting to the death as chimp groups do.
当家庭成员分散到其他组合中时,他们能被认可并得到相邻组合的帮助,而不是像在黑猩猩群体中那样被打死。
The scenes are likely to be criticised by family interest groups and media watchdogs and will possibly turn the developer and publisher into the latest lightning rods for video game controversy.
此场景可能会受到家庭利益团体和媒体监督的批评,并将游戏开发商和出版商推向争议的风口浪尖。
Some users may only want to organize their friends into a couple of different groups (such as business and personal or family and friends).
有些用户可能只想组织自己的朋友到几个不同的组(如企业和个人或家人和朋友)。
People in close social groups, such as family and friends, were more likely to agree on the attractiveness of a face, according to an interesting study published in Perception.
《感知》杂志发布的一项有趣的研究表明:如果属于同一亲近社会关系,诸如亲属、朋友等,人们更容易对长相的美丑达成一致意见。
Members of one family sometimes ended up in different groups.
有时一个家庭中的成员会被归到不同的族群里。
I recommend creating four groups: friends, family, professional contacts, and acquaintances.
我建议分成下面四组:朋友、亲人、工作联系人和熟人。
But while explicitly designated groups might make great sense for co-workers, or a family, or even a neighborhood, not every relationship fits neatly into a group.
尽管这些精心设计的群可能可以给人们带来一种同事、家人或者甚至街坊的感觉,但是,并不是所有的朋友关系都能完整纳入某一个群。
But while explicitly designated groups might make great sense for co-workers, or a family, or even a neighborhood, not every relationship fits neatly into a group.
尽管这些精心设计的群可能可以给人们带来一种同事、家人或者甚至街坊的感觉,但是,并不是所有的朋友关系都能完整纳入某一个群。
应用推荐