Mary faltered, beginning to feel frightened.
玛丽犹豫了一下,开始感到害怕。
"Twas your own orders," the bo'sun faltered.
“那是你自己下的命令啊。”水手结巴着说。
Her smile faltered and then faded.
她的笑容渐渐收敛,然后消失了。
The business faltered and then failed.
商行生意衰退,最后倒闭了。
His heart swelled, lifted up, faltered.
他的心膨胀着,上升着,摇晃着。
Greatly embarrassed, he faltered out his thanks.
他非常困窘地说出他的谢意。
Where one of these elements is missing, transitions have faltered.
如果其中一个要素缺失,过渡就会停顿。
He dipped the pen into the ink and then faltered for just a second.
他把笔尖沾了墨水,又停了一下,不过只有一刹那。
The child voice faltered as she described her fall from the bicycle.
那孩子讲述她如何从自行车上掉下来时声音颤抖。
Hathaway faltered in his description of what he had experienced, however.
但是,在描述自己的经历时他不仅声音发抖。
"I - I write, or, rather, try to write, for the magazines," Martin faltered.
“我——我写东西,或者说试着给杂志写点东西。”马丁犹豫着回答。
Its jewellery division faltered and sales of watches, wines and spirits fell.
它的珠宝分部经营惨淡,手表、葡萄酒和烈性酒销量也出现下滑。
When subsidies run out, the schemes have faltered, with stoves left unused or broken.
一旦补贴耗尽,计划就失败了,炉子弃之不用或破败不堪。
Retail sales picked up in Germany in April, and again in May, but faltered in Spain and Italy.
德国4月份零售销售额上升,5月也如此,但是西班牙和意大利的零售业就不太稳定了。
Consumer spending has faltered in the face of a squeeze on household budgets and tighter credit.
消费支出已经动摇在面对压力和家庭预算紧缩信贷。
Dell, the company, has faltered only when it has veered from the purest form of its direct model.
戴尔公司只有在它从最单纯的直接销售模式进行改动时才有点动摇。
Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
她踌躇了一会儿,静静地站在那里,有一两滴泪水溅落在破旧的红地毯上。
The trend of emerging-market multinationals buying firms in rich countries faltered after the market crash.
新兴市场中跨国公司购买发达国家公司的潮流也在市场崩盘后衰退了。
Slaked in radiation from nearby supernovae, pummeled by asteroids, it has barely faltered and never stopped.
近邻的辐射与小行星的撞击从未使它动摇或停止运转。
As his imagination faltered and grew dim, the fending off of maturity became desperate, demented and pointless.
随着他想象力的衰退贫乏,对成熟的抵抗逃避就变得愈发绝望地不惜一切、疯狂、毫无目标。
When the scheme faltered Law resorted to a number of rescue packages, many of which have their echoes 300 years later.
而当计划难以为继之时,劳又诉诸一系列的援救计划,而其中的许多在三百年后得以重现。
In America rising employment and pay have done exactly that, pushing the economy along even as the housing market has faltered.
在美国,就业率的上升以及工资的上涨起的正是这样的作用:即使房地产市场风雨飘摇,美国经济依然迈步向前。
Some brahmins , clad in all the sumptuousness of oriental apparel , and leading a woman who faltered at every step , followed.
他们都穿着豪华的东方式的僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。
The voice came inside his own head, and though it was very gentle, it startled him so much that he faltered and stumbled in the air.
一个声音进入他的脑海,尽管十分柔和,但使他那么吃惊,不由得摇摇晃晃地在空中打了几个趔趄。
If the euro faltered because of Greece's public debt, it would be laid flat by Italy's, which is five times as big in absolute terms.
如果说希腊的公共债务使欧元摇摇欲坠,按绝对值计算是其五倍的意大利债务会将欧元彻底击垮。
whenever he faltered in the middle of a speech, she would squeeze his arm affectionately, willing him to go on - usually with success.
每当他在演讲中结巴时,她都会深情地握住他的胳膊,鼓励他继续下去——而结果通常都很圆满。
whenever he faltered in the middle of a speech, she would squeeze his arm affectionately, willing him to go on - usually with success.
每当他在演讲中结巴时,她都会深情地握住他的胳膊,鼓励他继续下去——而结果通常都很圆满。
应用推荐