China has a rich history of fake businesses - fake Apple stores have even appeared in the country.
中国冒牌公司的历史悠久,甚至还有假的苹果商店。
One customer wrote of her experience with a fake Apple charger, which caught fire on its first day of use.
一位消费者写下了她购买假苹果充电器的经历,第一天使用时就自燃了。
Shopkeepers setting up fake Apple stores are the latest headache for a technology company that has a history of dealing with imposters.
对于一直和假冒的商家斗争的科技公司,建立假的专卖店是现在他们最头痛的。
The "fake Apple store" story in July about a couple of fake stores in Kumming, which had begun a crackdown on Aug. 2, has revealed 22 more fake Apple store in the city.
7月在昆明爆出的山寨苹果商店于8月2日被取缔,而这也揭出了同城内22家山寨苹果店。
A worker at the fake Apple store on Zhengyi road in Kunming, which most of the photos of the BirdAbroad blog show, said by phone that it is an "Apple store" before hanging up.
BirdAbroad博客照片中主要展示的那家位于昆明正义路的山寨苹果零售店的一位店员在电话中说这的确是一家“苹果零售店”。
After fake products, here come fake store chains in China: fake Apple stores, fake Ikea stores, fake Subway stores, and so on, as reported in Tuesday's Wall Street Journal issue.
据周二《华尔街日报》报道,继山寨产品之后,中国又出现了山寨连锁店:山寨苹果直营店、山寨宜家店、山寨赛百味店等等。
What was also unclear was where the fake store had got the Apple products on sale - whether they had come from an Apple distributor or a grey market source.
另外一件不甚清楚的事情是这些山寨苹果的专卖店是怎么获得货源的——到底是一个官方的经销商还是什么灰色渠道。
Outside, the famous logo sits next to the words “Apple Store’’ - one of the few clues that the whole thing is a fake.
店外,那个著名的苹果logo和“AppleStore ”的字样印在了一块--而这也正是暴露出这家店是山寨货的众多线索中的一个。
Outside, the famous logo sits next to the words “Apple Store’’ - one of the few clues that the whole thing is a fake.
店外,那个著名的苹果logo和“AppleStore ”的字样印在了一块--而这也正是暴露出这家店是山寨货的众多线索中的一个。
应用推荐