Meredith Fahey and her husband Joshua Votaw always knew they wanted a book-themed wedding.
梅雷迪斯·费伊和她的丈夫约书亚·沃陶一直都知道,他们想要一场以图书为主题的婚礼。
Mr. Fahey, 67, lives in a cabin on 100 wooded acres; it has no refrigerator, but there is electricity generated by solar panels, so he has light and can 4 charge his cell phone.
现年67岁的费伊先生住在一间建于一片占地100英亩的林地里的小木屋中,屋里没有电冰箱,但可以借助太阳能电池板发电,所以他有电灯,也可以给手机充电。
For the last 16 years, Nick Fahey has been living on an island in the San Juan archipelago north of Puget Sound, in Washington State, where his only full-time companion is a 26-year-old quarter horse.
在过去的16年里,尼克·费伊一直住在华盛顿州普吉特海湾北面圣胡安群岛中的一个小岛上,终日陪伴他的只有一匹26岁高龄的夸特马。
For the last 16 years, Nick Fahey has been living on an island in the San Juan archipelago north of Puget Sound, in Washington State, where his only full-time companion is a 26-year-old quarter horse.
在过去的16年里,尼克·费伊一直住在华盛顿州普吉特海湾北面圣胡安群岛中的一个小岛上,终日陪伴他的只有一匹26岁高龄的夸特马。
应用推荐