You might feel your heart racing or your face turning red, but do whatever you can to remain neutral in both your words and actions.
你可能会感到心跳加速或脸变红,但无论在言语还是行动上都要尽量保持中立。
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
The first is "one-on-one losing face, " where theyll never be able to look you in the eyes again without turning red, but at least nobody else knows.
第一种是“一对一的丢脸”,这种情况下他们无法脸不红心不跳的再次直视你的眼睛,不过至少没有第三个人知道了。
He was breathless with excitement, his face was red, and hearing French spoken he began quickly speaking to the officers, turning from one to another.
他激动得上气不接下气,满脸通红,一听见法国话,就忽而把脸转向这个军官,忽而把脸转向那个军官,匆促地讲起话来。
And my face was turning red and my heart was beating fast while I speaking in classes.
当我在班上回答问题的时候,我的脸总是会发红而且我的心跳会加速。
Sitting halfway around the world in the lobby of an upscale hotel sipping tea, I felt my face turning beet red.
坐在一家高档酒店的大厅里喝着茶,我感觉到自己满脸通红。
Sitting halfway around the world in the lobby of an upscale hotel sipping tea, I felt my face turning beet red.
坐在一家高档酒店的大厅里喝着茶,我感觉到自己满脸通红。
应用推荐