The notice on my phone was telling me that there was a movement in my flat and also a face that the software did not recognize.
我手机上的通知告诉我,我的公寓里有动静,还有一张软件无法识别的脸。
Brazilians prefer face-to-face communication over mails or phone calls.
比起发邮件和打电话,巴西人更喜欢面对面交流。
Without your phone at your face, you'd be in for a 20-minute speech on how terrible the world is.
如果没有手机在你面前,你就只能听20分钟关于这个世界有多糟糕的演讲。
He moves the phone away from his face in a combination of disbelief and disgust.
他将电话筒从耳边拿开,脸上显出一种不相信和厌恶的表情。
If a task comes in any other format (snail mail, face to face meeting, phone call, etc.), I immediately send myself one email with a descriptive subject and body (more info below) for each new task.
如果一个任务通过以下任何形式,如普通邮件、电视会议、电话等等,我立即给我自己发一封关于新工作的描述性的主题和主体(更多信息在下边介绍)。
If you are going to disagree with somebody, you certainly don't want to do it by E-mail, and if possible you don't even want to do it by phone. You want to do it face to face.
如果你不同意某人的观点,你不应用电邮甚至电话来表达,你需要面对面表示反对。
The man in the phone shop was demanding the equivalent of 10 pounds; they only had eight. An argument ensued and the little girl put her face in her hands as though she was about to cry.
手机店的男人要他们付大约10英镑,但他们只有8英镑,后来就吵了起来,小女孩把手掩住脸,好像要哭了。
Taking an ordinary phone book, Alex Queral carves a face into this object of so many faceless names.
使用普通的电话簿,Alex Queral便能雕刻出许多张无名者的脸。
If you notice that the situation is starting to deteriorate, don't send another email, it's time to pick up the phone or arrange a face to face meeting.
如果你发觉情况恶化,那就不要再发e mail了,拿起电话或者安排一个时间见面吧。
Between 528 and 2, 493 people interviewed in each country, either by phone or face-to-face (the question was put to people who said they knew something about climate change).
每个国家参与调查的人数在528人到2493人之间。 调查数据通过电话或面谈取得(调查对象仅限声称对气候变化问题有一定了解的人士)。
Connect with people in other ways (phone calls, Skype, or even face-to-face conversation)?
通过其他的方式联系他人(电话,Skype,甚至于面对面的交谈)?
If you have a possibly emotional issue to bring up consider using the phone or meeting face to face instead.
如果你带来了可能情感化的话题,考虑使用电话或者会议来代替电子邮件。
We did not speak by phone or meet one another face to face until nearly a year after we began working together.
我们并没有通电话或者相互碰面,直到我们开始一起工作一年以后才见面。
And these tools are being used almost to the exclusion of other, more traditional tools such as face-to-face meetings and personal phone calls.
并且这些工具几乎取代了所有其他更加传统的工具,如面对面的会议和个人电话呼叫。
Face-to-face communication can also help find out the real thoughts of children better than making phone calls.
而且,面对面和家长交流,能发现孩子的真实状况,比电话沟通效果好。
Whether you're using your cell phone or Yahoo!, text and instant messaging means you don't have to talk face to face (or even voice to voice) with anyone who will text you back.
无论你是不是在使用你的手机或者雅虎文本和其他的即时通讯手段,你不是非要面对面的(或者甚至是声音对声音)的与任何那些将会给你回信的人交流。
My great aunt answers her house phone every time, not by pressing the talk button, but by pressing the speaker phone button, yet still holding it up to her face as if she answered it normally.
我的远房姑姑每次接电话都不太正常,人家是按通话键,她是按免提,然后还要把听筒放在耳朵旁边,不知道的人远看还以为她确实是以正常方式接的电话。
Nearly half of them prefer having a gossip face-to-face (48%), rather than on the phone (36%), by email (7%), or via text message (6%).
近半数的人(48%)喜欢面对面说闲话,超过喜欢通过电话说闲话的人(36%),7%的人通过电子邮件说闲话,6%的人通过手机短信。
Summarizing - This is a particularly powerful technique for showing the speaker you've been paying attention whether you're in a face-to-face situation or listening over the phone.
概述——无论是面对面的交流还是打电话,概述都是让对方知道你一直在认真倾听的特别有效的技巧。
Phone calls and emails are necessary, but getting in front of people face to face could be what really sets you apart from other applicants.
求职中电话和邮件是必不可少的,但是亲自去拜访别人可能会让你显得与众不同。
On average, a person spends 195 days of the year having mobile phone contact with others, but face-to-face interactions occur on about 210 days per year.
平均而言,一年中每个人有195天通过手机和他人联系,而有210天和他人进行面对面交流。
Nearly half of us prefershavingsa gossip face-to-face (48%), rather than on the phone (36%), by email (7%), or via text message (6%).
近半数的人(48%)喜欢面对面说闲话,超过喜欢通过电话说闲话的人(36%),7%的人通过电子邮件说闲话,6%的人通过手机短信。
But it is not as personal as a handwritten letter or a phone call. It's not as personal as talking to them face-to-face.
但是这还是不如一封手写的信或者一通电话,亦或,面对面的交谈。
It is disheartening to a speaker to feel like a conversation on the cell phone is more important than a face to face moment.
这会让谈话者沮丧的认为电话交谈比面对面的交谈更为重要。
Cell phone chatter, they report in Annoying: The Science of What Bugs Us (John Wiley & Sons, $25.95), is much more bothersome than an overheard face-to-face conversation.
他们在一篇名为《是什么在困扰我们的科学》(约翰威利国家出版公司,$25.95) 关于骚扰的报告中指出:偷听别人电话的人比那些偷听别人面对面谈话的人更令人讨厌。
Microsoft first announced Windows Phone in February 2010, ditching its longstanding Windows Mobile operating system in the face of competition from Apple's iPhone and Google's Android.
微软在2010年2月宣布了WindowsPhone操作系统,放弃了它一直以来的WindowsMobile操作系统,以应对来自苹果的iPhone和谷歌的Android的竞争。
Microsoft first announced Windows Phone in February 2010, ditching its longstanding Windows Mobile operating system in the face of competition from Apple's iPhone and Google's Android.
微软在2010年2月宣布了WindowsPhone操作系统,放弃了它一直以来的WindowsMobile操作系统,以应对来自苹果的iPhone和谷歌的Android的竞争。
应用推荐