For example, when we receive a smiling face from our friends online, we try to exchange our feelings by sending the same picture.
比如,当我们在线上收到朋友发来的笑脸时,我们会尝试着通过发同样的图片来交流感情。
Hide your face from my SINS and blot out all my iniquity.
求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
Used to protect ones face from snowstorms. Canada, Montreal, 1939.
用于在暴风雪中保护人的脸部,加拿大,蒙特利尔,1939。
A hat with a wide brim can help shade your eyes and protect your face from the sun.
一顶有宽大帽檐的帽子能为您的眼睛遮阴并保护你的脸部不受太阳的伤害。
See if you can redefine the issue you face from being a “ problem” to being a test.
看看你能否将你面临的“问题”重新定义为“测验”。
Yes, he replied, it would be good to see a friendly face from home, but not in Khost.
好吧,他回答,能见到家乡的友善面孔是件不错的事,但不要再霍斯特。
Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper.
不要向我掩面,不要发怒赶逐仆人。你向来是帮助我的。
I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。
With Hillary there was no arm's length. She was in my face from the start, and, before I knew it, in my heart.
我和希拉里在一起时则没有距离感:她总是坦率地面对我,然后不知不觉地,她又走进了我的心中。
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
我是照他们的污秽和罪过待他们,并且我掩面不顾他们。
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面。我呼求的日子,求你快快应允我。
In that instant, she remembered trying to scratch the face from the officer who had uttered the words that had changed her life forever.
在那个瞬间,她还想起自己拼命去抓说这些话的警官的脸,正是那些话改变了她的一生。
I will hide my face from them, "he said," and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
说:“我要向他们掩面,看他们的结局如何。”他们本是极乖僻的族类,心中无诚实的儿女。
True enough, Yang was sitting signing books bought by tourists with one hand, while the other held a fan that shielded his face from photographers.
的确,杨先生一只手为买书的人签字,另一只手拿着一把扇子挡住脸,以防有人拍照。
Two days later the subjects used both EvoFIT and a traditional composite system commonly used by the police, called PRO-fit, to recreate this face from memory.
两天后,实验对象根据记忆,使用EvoFIT和警方经常使用,传统的人像合成系统PRO-fit重建这张脸。
Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
到了遭灾的时候,这些人必哀求耶和华,他却不应允他们。那时他必照他们所行的恶事,向他们掩面。
My father tried to make out his face from where they were standing, but the man seemed to understand that they were talking about him and kept his head turned slightly away.
我父亲想从站着地方看清他的长相,但是那人看起来明白他们在谈论他,所以把头偏向一边。
It also takes a little luck: it looks as if the face might be composed of multiple layers of the cloud front that come together to look like a face from only his vantage point.
观察者也可能需要一点运气:才能使他从有利位置看去,仿佛这张脸孔是由多层的云朵跑在一起所组成。
Walking in the human world, in the face from the side with the vision of the vast flow of people walked in, people can really love, but for the love and infatuated and also how much?
行走在人世间,面对从身边与视野里走过的茫茫人流,能真正让人去爱,而且为这爱而痴情的又有多少呢?
Since then it has become more apparent how many lives might have been lost, what hardship survivors are enduring, and what peril they face from the risk of a deadly nuclear disaster.
从那时起,人们逐渐了解了这场灾难带来的惨重生命损失、幸存者所遭受的苦难和一场致命的核灾难所带来的巨大危险。
Given the high profitability of global cybercrime networks and the limited threat they face from legal authorities, legitimate businesses will undoubtedly become targets more frequently.
鉴于全球网络犯罪的高回报和犯罪组织所面对的执法有限性,合法商业组织将毫无疑问地成为犯罪组织频繁攻击的对象。
She turned her face away from him, burrowing into her heap of covers.
她从他那边背过脸去,钻进她的被窝里。
When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.
她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
She swept her hair back from her face to emphasize her high cheekbones.
她把头发朝脸后拢,使高高的颧骨显得更为突出。
Big trees face threats from elsewhere.
大树面临着来自其他地方的威胁。
They waited until the babies got bored and inverted their gaze from the face.
他们一直等到婴儿们都厌烦了,才把目光从婴儿的脸上移开。
He moves the phone away from his face in a combination of disbelief and disgust.
他将电话筒从耳边拿开,脸上显出一种不相信和厌恶的表情。
His eyes wandered from face to face aimlessly, then rested, bewildered, upon the boy before him.
他的目光漫无目的地从这张脸转到那张脸,然后困惑地盯着他面前的孩子。
His eyes wandered from face to face aimlessly, then rested, bewildered, upon the boy before him.
他的目光漫无目的地从这张脸转到那张脸,然后困惑地盯着他面前的孩子。
应用推荐