Usage: After face cleansing, put a facial mask on face for 15 ~ 20 minutes.
用法:洁肤后,取面膜贴一张敷于面部15 -20分钟。
Usage: After face cleansing soak cotton pad with some freshener, pat on face gently.
使用方法:洁面后用化妆棉蘸取适量,轻轻拍于面部。
Normally, after face cleansing my skin would feel very dry, uncomfortably tight and often accompanied with itching.
通常洗过脸后我的皮肤都会觉得很干,非常紧绷,且接下来会很痒。
After cleansing throughly with your preferred Aesop formulation, apply a thin, even layer of masque over your entire face and neck.
在使用您首选的伊索配方彻底清洁后,涂上薄薄的,甚至一层面膜在您的整个脸上和脖子上。
Plus, such a cleansing technique also gives you the option to turn on the cold tap and splash your face at the end of your routine, which can help to close your pores and stimulate circulation.
此外,这种清洁技巧也提供给你另外一种选择,你可以打开出冷水的水龙头,在例行程序的最后用冷水泼脸,这样有利于缩小毛孔,刺激循环。
A cosmetic preparation that is applied to the face and allowed to dry before being removed, used especially for cleansing and tightening the skin.
面膜涂在脸上的化妆前用品,干后除去,用以清洁和缩紧皮肤。
Remove this top layer of grime with a gentle face wash (skin should feel pleasantly tight for 10 to 15 minutes post-cleansing), which also allows anti-agers to penetrate deeper for better results.
删除此层尘垢,用柔和的洗面奶(清洗后10至15分钟,皮肤应该发紧),可使抗老化剂穿透更深。
Provide with deep cleansing function and balance our sebum system. Contract the skin pores to shown a healthy and beautiful face.
具有深层洁净效果,可调节皮脂分泌,紧致毛孔,展现健康美颜。
After finishing your cleansing routine, warm up a small amount of exfoliator on your finger tips and apply to the face and neck using light circular movements.
洗过脸后,将少量去角质霜放在手指上停留一会儿,使其稍稍温热后,涂抹在脸部和颈部,再用手指轻轻划圆圈,去除死皮细胞。
Usage: After facial cleansing in the daytime, apply proper amount of this product, smear onto the whole face evenly and massage gently until absorbed.
使用方法:日间清洁后,取适量于全脸均匀涂抹轻揉按摩至吸收。
In the evening after cleansing and toning, smooth a small amount of cream over clean, toned face and throat, using gentle, upward strokes.
于晚间清洁脸部肌肤后,取适量以向上画圈的方式均匀涂抹于全脸至颈部,以指腹轻轻按摩全脸至肌肤完全吸收。
Usage: Apply the mask on the face after cleansing, remove the facial mask after 15-20 minutes. Pat to dry the remaining liquid essence.
使用方法:洁肤后取面膜贴展开贴于面部,15 - 20分钟后取下,拍干面部剩余精华液即可。
Bravely stepping across the threshold of the villa and into the sunlight, I felt the warm and cleansing rays of joy once again on my face.
我勇敢地跨出别墅的门槛,走到阳光底下,我又一次感受到了温暖而又清净的阳光再次照耀在我的脸上。
In addition, which married the bride will take a set of daily clothes? Will face such a big thing, cleansing, take home the suit after the interview?
另外,哪个结婚的新娘当天还要带一套日常衣服?难道面对这么大的事,还要卸妆,回家取套衣服后再采访吗?
Moisturize the foundation sponge with remover, rub your face where needed to be cleaned with the moisturized sponge, and then clean your face again with the cleansing milk.
用卸妆水浸湿棉片轻擦面部需要清洁的部位,再配合各种肌肤使用的洁面乳进行二次清洁。
After cleansing, apply a thick, even layer to face avoiding eye and mouth area, leave on 5-10 minutes remove with water and fingertips or soft facial brush.
洁面后,在皮肤上涂上厚厚一层泥浆,避免接近眼部及唇部,待5 - 10分钟,再用指尖或软刷以清水洗净即可。
Usage: Apply some evenly to the whole face after facial cleansing, massage circularly for a while and rinse after a few minutes.
使用方法:洁面后,取适量涂匀全脸后以画螺旋的方式轻轻按摩,约几分钟后洗净即可。
Instruction: After cleansing face, apply appropriate amount of the product on face and neck, soft pat until absorbed.
使用方法:洁面后,取适量,涂于面部和颈部轻轻拍打至吸收。
Facial treatment includes cleansing, peeling, ozone steam, pore cleansing, high frequency, massage with treatment ampoule, face lifting, facial mask and shoulder massage.
面部护理包括洁肤、去死皮、臭氧喷雾、清洁毛孔、高频电疗、精华素按面、微波电脑拉皮滑肤、面膜及肩膊按摩。
Usage: After cleansing, apply proper amount onto face, gently massage in circular motions untilabsorbed.
用法:洁肤后,取适量涂于面部,以打圈方式轻轻按摩至吸收即可。
After cleansing, dampen a cotton pad with Hydrating Toner am gently wipe face and neck.
清洁后,将沾有保湿化妆水的化妆棉轻轻擦拭面部和颈部。
Use: apply appropriate amount to the face and neck in the morning and evening after cleansing and applying facial cream.
用法:每日于洁面后,抹上面霜使用。取适量产品均匀抹于面部及颈部。
Use in the evening after cleansing. Apply to face gently with cotton pad or palm until thoroughly absorbed.
使用方法:晚间洁面后,用化妆棉或手掌取适量,均匀轻拭于整个面部,轻轻拍击促使肌肤吸收。
Usage: After cleansing and refreshing, apply some to face and neck, gently pat until fully absorbed.
使用方法:洁肤爽肤后,将适量本品涂于脸上和颈部,轻轻拍打至完全吸收。
Provides full complex of face care with cleansing, nourishing, anti-ageing and anti-wrinkle effects.
提供清洁、滋润、抗老化和抗皱效果为一体的全面综合面部护理。
After cleansing, gently shake toner until thoroughly mixed. Saturate a cotton pad and smooth over face and throat, energizing skin and boosting its ability to stay perfectly hydrated.
洗完脸后,摇匀化妆水。在脸上贴上浸湿的化妆棉或化妆垫,然后就能够享受完全的保湿控油效果。
Usage: after cleansing in the morning and night, apply suitable amount into the hand, gently flap them onto the face to get fresh and soft skin looking and make preparation for next compressed nurse.
使用方法:每天早晚洁肤后把适量于掌心,轻拍脸部,调理出清新柔的肤质,为下一步密集护理做好周全准备。
Usage: After cleansing, the appropriate application of the goods even in the face and neck, pat to absorb.
使用方法:洁面后,将适量本品均匀涂抹于面部和颈部,轻拍至吸收。
Usage: After cleansing, the appropriate application of the goods even in the face and neck, pat to absorb.
使用方法:洁面后,将适量本品均匀涂抹于面部和颈部,轻拍至吸收。
应用推荐