There is no doubt that Chinese economy has to face a fact------excess liquidity now.
中国经济正面临着“流动性过剩”,这是一个让人不愿面对而又不得不面对的事实。
Disney's other great virtue was the fact that his company—unlike other big corporations—had a human face.
迪斯尼的另一个巨大优点是,他的公司——不同于其他大公司——有一张人性化的脸。
As for the didn't inhale remark, I was stating a fact, not trying to minimize what I had done, as I tried to explain until I was blue in the face.
至于“没有把烟吸进肺里”的评论,我说的是事实,而并不是想淡化我做过的事,我一再这样解释,直到气得脸色铁青。
But now we face the fact that a foreign tycoon wants to buy 300 square kilometers of Icelandic land.
但是现在我们面临的现实是一个外国大亨想要买下冰岛的300平方公里。
Chinese national brands pale in comparison with those world-class brands, which is a fact we can not deny and a reality we have to face.
中国的民族品牌与世界级品牌相比相形失色,这就是我们不可否认、必须面对的现实。
There is more Hollywood legend than substance to this, however the fact is that no human being has a perfectly symmetrical face.
有很多的好莱坞传奇人物证明了,人的脸部不可能完美对称。
Today's Web designer has to face a pretty scary fact: they can't design for themselves, or even someone that's mostly like themselves.
如今的Web设计人员不得不面对一个严峻的事实:他们不能为自己,或者甚至与他们自己很相似的人群进行设计。
VISITORS to Zambia who are pushing 40 face a sobering fact.
到赞比亚旅游的那些奔四的游客们面临着一个让他们清醒地事实。
When author James Fallows shared a beer in a Japanese bar with an English friend in 1986, his friend said, "Why don't you just face the fact that you're second-raters, like us?"
作家詹姆斯法罗斯(JamesFallows)先生1986年在一家日本酒吧与一个英国朋友喝酒时,他的朋友说,“为什么你们不像我们一样接收二等国家这个事实呢?”
But in fact, a great many men will cheerfully face impoverishment if they can thereby secure complete ruin for their rivals.
可事实上,非常多的人只要能牢牢的完全毁灭他们的竞争对手,他们会高高兴兴的面对贫穷。
It can be hard to assemble an effective team, and even harder to face the fact that a talented member is a chronic disrupter.
组建一个高效的团队是艰难的,更艰难的是面对这样的事实:某个极具天分的成员一直都是个刺儿头。
And you can't... If the brain was wired up like a personal computer, it would take you four hours to recognize a face, but in fact, we could do things extremely quickly.
你无法,如果大脑是像个人电脑那样组装起来的话,那你识别出一张面孔就得花上四个小时,但事实上,我们能够非常迅速地完成某些事情。
We might as well face up to the fact that we live in a car culture, and it won’t change overnight.
我们也许会面对这样一个现实:我们生活在汽车文化里,这样的生活不会一晚上就改变。
This of course flies in the face of the public's perception of parents as protective nurturers, but the fact is that mothers and fathers are a far larger threat to kids than any stranger.
这当然有点悖于父母是孩子自然的保护者和养育者这一大众观念,但是事实是父母是小孩比其他陌生人都大的人生威胁。
We might as well face up to the fact that we live in a car culture, and it won't change overnight.
我们也许会面对这样一个现实:我们生活在汽车文化里,这样的生活不会一晚上就改变。
In fact they thought a group could form even when there was no face-to-face contact between members, none of the people knew each other and their 'group' behaviour had no practical consequences.
实际上,他们认为即使在成员之间没有面对面的交流,相互之间互不认识,而且他们的“群体”行为没有实际影响力的情况下,还是有可能形成群体。
But even after a few months there I had to face the fact that I had to quit college and go to work to support my mother as well as myself.
但是即使如此,几个月后我还是不得不面对辍学的现实,因为我要工作来维持妈妈和我的生活。
Having begun as a secluded sinning haven, tucked away in the desert, Las Vegas has had to face the fact that its chief sin on offer has become much more widely available.
作为“罪恶之都”,沙漠深处的拉斯维加斯要面对一个事实,那就是它的罪恶之源变得更为宽广。
Even though I’ve somehow managed to come to terms with the fact that I don’t care about videogames more than every other thing in the entire universe, sometimes a game rubs it in my face.
尽管如此,我还是要装出一副宇宙中我最不重视游戏的样子,不过有时候某款游戏会拆穿我的伪装。
There is some debate over whether the face truly represents the Son of Man, or whether it is in fact Gandalf out of the Lord of the Rings, or even a member of ABBA.
有人在争论这到底是上帝之子,还是指环王中的甘道夫,甚至有人说是阿巴合唱团成员。
Mr. Wasserstein's pay package underscored a fact of life at Lazard: In addition to being the public face of the investment-banking firm, Mr. Wasserstein received the lion's share of its pay.
沃瑟斯坦的薪酬计划彰显出Lazard的一个现实:除了作为这家投资银行的代言人之外,沃瑟斯坦也拿走了Lazard薪酬的最大一份。
In fact, everyone, in a period of time, will face some kind of pressure, and will feel bewildered, not sure about their future and even wanna escape from the pressure and responsibility.
事实上,每个人,在某个时间段内,会面对某种压力,会感到彷徨,不确定自己未来的方向,甚至想要逃避这种压力和责任。
In fact, couples who have a baby past the age of 35 face enormous economic pressure.
事实上,有一个孩子的年龄超过35岁的夫妻面临着巨大的经济压力。
The fact that more of us didn't vanish off the face of the earth is frankly a miracle.
事实上,许多人没有从地球表面上消失(迷路走到了外太空)真是一个奇迹。
In fact I have no courage to listen to go, I don't know why I just sit here writing than a father face to face conversation?
其实我根本就没有勇气再听下去,我不知道为什么我只是坐在这里书写而不愿与父亲面对面的交谈?
When people face a challenge they sometimes talk about taking a deep breath to find courage or strength. In fact, the word 'inspire' literally means' to breathe in '.
当人们面对挑战,他们有时候会说深呼吸,去发现勇气和力量。事实上,“激励”这个词,其实说的也是一种“呼吸”。
When people face a challenge they sometimestalk about taking a deepbreath to find courage or strength. In fact, the word 'inspire'literally means 'to breathe in'.
当人们面临挑战,有时他们会告诉自己深呼吸来寻求勇气和力量。其实,“鼓舞”这个词本身字面上就是“吸气”的意思。
In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face," we must take account of the fact that, as a race, the Chinese have a strongly dramatic instinct.
为了大体上理解“面子”一词的含义,我们必须考虑到这样一个事实,中国人这整个种族天生就热爱舞台表演。
In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face," we must take account of the fact that, as a race, the Chinese have a strongly dramatic instinct.
为了大体上理解“面子”一词的含义,我们必须考虑到这样一个事实,中国人这整个种族天生就热爱舞台表演。
应用推荐