His giant face had a rough growth of stubble, his eyes looked dully ahead.
他宽大的脸庞上长着粗硬的胡子茬,眼睛黯然无神地看着前方。
He stopped and looked round at the lovely gray tangle about him, and his round eyes looked queerly happy.
他停下来,环顾四周可爱的灰色藤蔓,圆圆的眼睛里闪烁着奇异的喜悦。
His eyes looked up to the right.
他的眼睛朝右望去。
His face was hot, and his eyes looked unhappy.
他的脸很热,他的眼神看起来很不高兴。
He wondered, also, how his eyes looked to her.
他不知道自己这对眼睛有没有灵魂,也不知道露丝竹他的眼睛观感如何。
His eyes looked as if he wanted to please her, but he was afraid he would not.
他的眼睛看上去好像他想请她,但他担心,他不会。
Blood covered his face and his eyes looked like they had seen the devil up close and personal.
血糊了他的整个脸,从他的眼神来看好像他见了鬼似地。
His eyes looked straight through me as he said: "I found one body and took it home and we buried it."
他双眼直视着我说,“我随意找了一具尸体,并带回了家安葬。”
There stood Isabel, her left coat sleeve dangling empty at her side, and Pat, whose deep eyes looked crazy and bright as a dog’s.
门口站着伊莎贝尔,她大衣左边的袖子无助地当啷在一侧,帕特深陷的眼睛看上去怪诞,像狗眼样明亮。
WHEN I TURNED the corner from the kitchen into the large living room, four pairs of dark eyes looked up from a small TV screen.
从厨房拐个弯就是一间较大的起居室,四双黝黑的眼睛正在盯着一台小电视屏幕。
I looked down at the kid who had rolled over onto his back. Blood covered his face and his eyes looked like they had seen the devil up close and personal.
我低头看了看那小子,他蜷成一团躺在地上,脸上满是血,他的眼睛看上去像亲眼见到地狱魔鬼一样。
When he finished he lifted his eyes and looked out the window.
他完成以后抬眼向窗外看去。
Colin turned and looked at him—into his innocent round eyes.
科林转过身看着他——看着他那无辜的圆眼睛。
Potter lifted his face and looked around him with a pathetic hopelessness in his eyes.
波特抬起头,可怜又绝望地看了看了四周。
He looked slowly up and then looked at her eyes.
他慢慢地抬头,然后看着她的眼睛。
She never looked really cheerful and her eyes never sparkled merrily as before.
她从来没有真正高兴过,她的眼睛也从来没有像以前那样高兴得闪闪发光。
Michael looked at him imploringly, eyes brimming with tears.
迈克眼含泪水,哀求地看着他。
He looked at her hungrily. What eyes! What skin!
他如饥似渴地望着她。多美的眼睛啊!多好的皮肤啊!
She looked at them with dark staring eyes.
她那双深色的眼睛专注地看着他们。
She looked away from his dark probing eyes.
她转移目光,避开他那双锐利的黑眼睛。
He looked at me with unbelieving eyes.
他用不相信的眼神看着我。
His eyes showed open admiration as he looked at her.
他看她的时候,眼神里明显流露着敬佩之情。
我睁开眼睛看了看。
I looked at Pop and he had big tears in his eyes.
我看了看爸爸,他眼里噙着大滴的泪珠。
She looked at him with startled eyes.
她用吃惊的目光看着他。
Frank looked at Jim with imploring eyes.
弗兰克以哀求的目光看着吉姆。
She looked up at him with beseeching eyes.
她用恳求的目光抬头看着他。
She looked at me with piercing blue eyes.
她用一双敏锐的蓝眼睛盯着我。
When I looked at Clive, he studiously avoided my eyes.
当我朝克莱夫看去时,他刻意避开了我的视线。
When I looked at Clive, he studiously avoided my eyes.
当我朝克莱夫看去时,他刻意避开了我的视线。
应用推荐