Assange's lawyers argue he has not been formally charged so the extradition request is invalid.
阿桑奇的律师辩护称,他没有被正式控告,因此引渡的请求是无效的。
He would have either to open proceedings against the accused or tackle an extradition request from Spain.
他本来是要启动被起诉人程序对被告人或处理西班牙的引渡要求的。
After being held for three weeks, it turned out that the American extradition request was based on a fraudster who had stolen Mr Bond's identity.
关押了三周后,最后证明美国所要引渡的其实是偷了邦德先生身份证明的一个骗子。
The Requesting State may make a fresh request for extradition of the person for the same offence.
请求国可以对同一犯罪再次提出引渡该人的请求。
Most testing was an American request in August 2009 for the extradition of a leading drug “don”, Christopher “Dudus” Coke.
对戈尔丁最大的考验是2009年8月美国要求引渡大毒枭克里斯托弗·杜杜什·科克。
Article 37 If the foreign state withdraws or waives the request for extradition, the compulsory measure taken against the person sought shall be terminated immediately.
第三十七条外国撤销、放弃引渡请求的,应当立即解除对被请求引渡人采取的引渡强制措施。
Galli confirmed that Washington has yet to file a formal request seeking extradition.
加利证实,华盛顿方面还需要递交正式的引渡申请。
Tonga’s prime minister, Lord Tu’ivakano, says the courts will impartially consider a request for extradition.
汤加首相图伊瓦卡诺勋爵(LordTu’ivakano)说,法院将公正地考虑(斐济提出的)引渡请求。
Tonga’s prime minister, Lord Tu’ivakano, says the courts will impartially consider a request for extradition.
汤加首相图伊瓦卡诺勋爵(LordTu’ivakano)说,法院将公正地考虑(斐济提出的)引渡请求。
应用推荐