At one point, I found myself in Thailand with a double-entry visa, for which I would have to leave the country after two months and return in order to extend my stay.
一度,我发现自己在泰国有双入境签证,为此我将不得不在两个月后离开这个国家,然后回去延长停留在泰国的时间。
The club offered to extend his contract but the 24-year-old was determined to leave.
阿森纳为他开出来续约合同,但这位24岁的法国人已经决心离开。
You can, of course, extend this functionality with more emoticons, but we leave that bit of fun for you.
当然,可以使用更多表情来扩展此功能,不过这些留给您作为娱乐消遣。
Behind the scenes Germany has been pushing for Greece to "reprofile" its debt-a soft form of restructuring that would leave principal and coupon payments intact but extend bond maturities.
德国背地里一直催促希腊“重塑”其债务形态—即保持应付的本金和利息不变,但将债券到期日延后,这其实是一种弱化的重组方式。
If need to extend the leave, the applicant should explain before the expiry date, and apply prolong leave with relevant certifications, or he will get "Absent Class" treatment.
第十一条膍需延长假期者,在请假期满以前说明理由,持有关证明申请续假,否则按旷课处理。
The UK is to extend paid maternity leave to a year from 9 months by the end of the current session of parliament.
英国欲在本届议会期满前将带薪产假从9个月延长至1年。
The 'look, lock, leave' campaign will be ongoing and could extend to other areas of the state, he said.
他说,“检查,锁门,离开”这项公益广告阵营还将继续并且会向本州的其他的地方推广。
The 'look, lock, leave' campaign will be ongoing and could extend to other areas of the state, he said.
他说,“检查,锁门,离开”这项公益广告阵营还将继续并且会向本州的其他的地方推广。
应用推荐