He often read the priest's old books and got him to explain and enlarge upon them.
他经常阅读神甫的旧书,请他解释并扩展。
Second, provide learners with opportunities to explain and elaborate on what they're doing.
第二,为学习者提供机会解释并详细说明他们正在做的事。
Clearly, geophysicists who seek to explain and forecast changes in the field must understand what happens in the outer core.
显然,试图解释和预测磁场变化的地球物理学家必须了解外核发生了什么。
I'll explain and evaluate both approaches.
我将解释和评论这两种方法。
We'll explain and demonstrate each of these forms in the discussion that follows.
我们将在下面的讨论中介绍并展示每一种形式。
These differences are all relatively easy to explain and do not affect the timing comparison.
这些差异都相对比较容易解释,不会影响耗时比较的结果。
First, we'll introduce the example that is used to explain and apply the idea in the article.
首先,我们将会介绍本文中用于解释和应用的范例。
EXPLAIN and STATISTICS options enable the display of explain plan and statistics information, respectively.
EXPLAIN和STATISTICS选项分别支持显示说明计划和统计信息。
The holding chains are relatively easy to explain and are common in other countries such as Italy and Brazil.
控股链还比较容易解释,它们的模式和意大利和巴西这类国家的模式很像。
Explain and demonstrate that when confronted with a lot of silverware at your plate you work from the outside in.
向孩子解释并示范当桌前放着一排银餐具时,应该从外往里使用。
For more detailed information on section explain and section actuals, please visit the DB2 information Center (see Resources).
更多关于片段解释和片段实绩的信息,请访问DB 2信息中心(请参阅参考资料)。
Rather, OPERA researchers are simply presenting a curious result that they cannot explain and asking the community to scrutinize it.
OPERA的研究员们不如说只是简单地给出了一个他们不能解释的有意思的结论,并请求大家去检验它。
These at-risk individuals might be better served by trying to accept and notice their feelings rather than explain and analyze them.
这些处在危险当中的人如果试着接受而不是解释或者分析他们的心理感觉的话,可能会过的好一些。
For more information about the specifics of explain and db2exfmt, see the db2 Command Reference and the db2 SQL Reference, volume 1.
关于explain和db2exfmt的细节的更多信息,请参阅db 2CommandReference和db 2SQL Reference,第1卷。
If the international role of an international currency like US dollar conflicts with its domestic role, how should we explain and analyze.
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
The international monetary like US dollar, if there is confliction between its international role and domestic role, then how to explain and analyse.
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
We would rather justify, rationalize, explain and blame someone or something for our obesity, than take complete responsibility for our fat selves.
为了我们的肥胖,我们可以为某个人或某些事情辩解,让他们合理化,或者转而去责怪他们,而不是为我们的肥胖完全付起责任。
And if the international role and domestic role of an international currency such as the dollar conflicts with each other, how to explain and analyze the issue.
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
If the international role of an international currency, like dollar, is at odds with its domestic role, how should we explain and analysis so as to find a solution?
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
It will collect all the detailed activity information including section explain and section actuals for the given combination of application ID, UOW ID, and activity ID.
而是会收集所有相关的活动信息,包括应用id、UOW ID和活动ID的特定组合的片段解释和片段实绩。
There are slight differences between section explain and explain statement output in explain table and by the implications to the output generated by the db2exfmt utility.
片段解释和解释表中explain语句的输出与由db 2 exfmt实用工具生成的输出有一些差别。
As to international reserve currencies such as the U. S. dollar, if its international role conflicts with its domestic one, how should we explain and analyze such an issue?
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
This invocation will create an activity event monitor and collect detailed activity information including section explain and section actuals for the specified query in badquery.sql.
这个调用会创建一个活动事件监视器,并收集详细的活动信息,包括在 badquery.sql 中指定的片段解释和片段实绩。
We must know how to explain and analyze problems when the role of an international monetary-like the US dollar-in the international stage has conflicts with that of it plays in its own nation.
像美元这样的国际货币,如果它的国际角色和国内角色发生冲突,应该如何解释和分析。
Former Finnish Parliament member Mirja Ryynanen urged participants to tell stories and use emotion in approaching policy makers to explain and justify peoples right to be information literate.
前芬兰议院员Mirja Ryynanen鼓励与会者向政策决策者晓之以理,动之以情,向他们说明并证明获得信息素质是人的正当权利。
The impression they left most indelibly was their author's vast range in time, space and discipline as a reader, and his deep capacity to understand, appreciate, discriminate, explain and guide.
还让人印象深刻的是作者对事物的理解,欣赏,厌恶,解释,和导向上的深刻的溶解力。
The impression they left most indelibly was their author's vast range in time, space and discipline as a reader, and his deep capacity to understand, appreciate, discriminate, explain and guide.
还让人印象深刻的是作者对事物的理解,欣赏,厌恶,解释,和导向上的深刻的溶解力。
应用推荐