Like, maybe there is no real context, like no definite surroundings, expecially compared to the woman herself, since she is so clear and well-defined.
比方说,可能没有一个真正的背景,比如没有明确的环境,特别是和这个女人自身相比,因为她是如此的清晰和明确。
This telegram might be a cover for some jest , expecially as it came from a Frenchman.
这封电报,特别是一个法国人打来的,可能是一个恶作剧。
Meanwhile , it is the tendency of times , expecially , it is more meaningful for No. 1 middle school in Wuchuan.
特别是对于偏远地区的武川一中来说更有意义。
Myostatin(MSTN) was expecially expressed on skeletal muscle and was negalitively regulated to development and regeneration of muscle.
肌生成抑制基因(MSTN)在发育和成熟的骨骼肌中特异表达,并对肌肉发育和再生具有负调控作用。
But the theory of legal interests is also confronted with much challenge and paradox, expecially the questions on the construction of value .
但是,法益理论本身也面临许多挑战与悖论,尤其是法益价值构造与价值取向等方面还存在许多需要进一步研究的问题。
Arch net floor has opened up a new way for the small-sized works, expecially for the canal system structures of low FroudaNumber underflow energy dissipation.
拱网为小型工程特别是渠系建筑物低佛氏数底流消能开辟了一条新途径。
Taking drugs is the very sensitive topic, while the fact is that more people are caught taking it, expecially for the celebrities, which have the great influence to the public.
吸毒是非常敏感的话题,而事实是,越来越多的人被发现吸毒,特别是名人,他们对公众有很大的影响。
There is one more thing due to the past working experience is specialized in the real estate expecially the marketing sales. Consequently wanna seek the position in the relevant field.
另外补充一点,本人一直从事的是房地产方面工作,尤其擅长市场营销,所以想寻找类似的房产工作。
We hope you will be good enough to accept to accept our proposal and let us know your terms and conditions , expecially the amount of commission or discount which you will be willing to give us.
盼贵方能接受此建议,并且告知期限和具体条款,尤其是贵方愿意支付的佣金率或折扣。
We hope you will be good enough to accept to accept our proposal and let us know your terms and conditions , expecially the amount of commission or discount which you will be willing to give us.
盼贵方能接受此建议,并且告知期限和具体条款,尤其是贵方愿意支付的佣金率或折扣。
应用推荐