Excess reserves refer to the part of deposits that surpasses required reserve.
超额储备金指的是超过法定储备的那部分存款。
The counterpart to their assets is Banks' excess reserve holdings with central Banks.
而与央行资产相对应的是其他银行在央行的超额存款准备金。
And on Monday, the Fed said it would begin to pay interest on Banks' excess reserves and required reserve requirements.
同样是周一,联储还表示将为银行的法定储备和超额储备支付利息。
Financial institutions have the right to determine their own excess reserve ratios and whether to use this part of deposit.
金融机构有权决定自己的超额准备金率,以及是否使用这部分存款。
The central bank must pay the interest to the excess reserve and the current excess reserves' annual interest rate is 0.99%.
中央银行必须为超额储备支付利息,目前的超额储备年利率是0.99 %。
Excess reserve ratio reflects the conditions of the liquidity of financial institutions, and excess reserve is the base of credit delivery.
超额准备金率反映了金融机构流动性的情况,并且超额储备也是提供信贷的基础。
The proportion that financial institutions' excess reserve accounts for its total deposits is excess reserve ratio which is non-compulsory.
金融机构超额准备金账户占其存款总额的比例叫做超额储备金率,它是非强制性的。
The answer is it's confined in temporary cash pools, whether in the Supplementary Financing Account or excess reserve deposits or in time-sensitive T-bills.
答案是它被限制在临时现金池中,无论是在补充资金帐户中亦或是在超额储备存款中亦或在时间敏感的短期国债中。
In this world, the US is passive victim, excess savers are the villains and the Federal Reserve is the hero.
在这个世界中,美国是一个被动的受害者,储蓄过剩国是作恶者,美联储则成为了英雄。
This is a capital reserve in the Fed financed by the Treasury selling new debt, but its excess capital is "trapped" and does not immediately reach currency in circulation.
这是一个设在美联储的资本储备,由财政部通过销售新的国债提供资金,但该账户的过剩资本是“受困”的,并不会立即变为流通货币。
It then mops up this excess liquidity by issuing bills (as "sterilisation") or by lifting Banks' reserve requirements.
然后央行再发行大量票据或者通过提高商业银行的准备金率要求来抹干超额的流动性。
In the meantime, the reserve margin—the excess of generation capacity overpeak demand—has shrunk to about 8%, compared with the international standard ofat least 15%.
同时,电源储备量——超过峰值需量的额外发电容量——已减少了8%,而国际标准是至少15%。
However, just as seemingly healthy measures, such as taking vitamins, can cause damage if done to excess, so did the Greenspan-era Federal Reserve take recession avoidance too far.
然而,正是那些看起来安全的措施,可能会因为被滥用而造成损害,这跟人体适量摄入维生素是一个道理。因此,格林斯潘时代的美联储在避免衰退方面走的太远了。
But for periods when imports temporarily exceeded exports, the country needed a stock of dollars or some other acceptable "hard" currency "in reserve" to pay for excess imports.
但当一个国家出现进口暂时超过出口的情况时,该国就需要美元储备或一些其它可接受的“硬通货”“储备”,以支付超额的进口。
As of October 9, the Federal reserve began paying interest on excess and required reserves.
就在10月9日,联储开始对多余的和要求的准备金支付利息。
There has always been controversy about whether enforcement can be made on the excess deposit reserve of financial institutions.
能否对金融机构的超额存款准备金进行强制执行,司法机关和人民银行一直存在争议。
The main factor collection, the renminbi appreciation expectation, the foreign trade policy and foreign exchange system, etc. are the sources for China's foreign exchange reserve excess.
要素集聚、人民币升值预期、外贸政策和汇率制度导向等是我国外汇储备过剩的深层次因素。
Second, in an effort to curtail excess bank lending, reserve ratios were increased nine times in the past 11 months.
其次,为了控制银行过度贷款,过去11个月央行共9次上调存款准备金率。
It then mops up this excess liquidity by issuing bills (as 'sterilisation ') or by lifting Banks 'reserve requirements.
然后央行再发行大量票据或者通过提高商业银行的准备金率要求来抹干超额的流动性。
To mop up excess liquidity, China's central bank has raised commercial Banks' reserve requirement ratio four times and raised benchmark interest rates twice since the beginning of this year.
为了解决流动性过剩的问题,今年年初,中国中央银行就已经把各商业银行的规定准备金比率提高了四倍,基准利率提高了两倍。
On the one hand, although policies of raising interest rates and the deposit reserve requirement ratio have been introduced, it is impossible to change the situation of excess liquidity.
一方面,虽然提高利率和存款准备金率的政策已经出台,这是不可能改变流动性过剩局面。
On the one hand, although policies of raising interest rates and the deposit reserve requirement ratio have been introduced, it is impossible to change the situation of excess liquidity.
一方面,虽然提高利率和存款准备金率的政策已经出台,这是不可能改变流动性过剩局面。
应用推荐