The spread (excess interest rate) paid by high-yield borrowers is only around half a percentage point lower than it was at the height of the crunch.
高收益债券和美国国库券之间的利差只比危机期间的高点低了大约0.5个百分点。
The spread (excess interest rate) on high-yield corporate bonds has fallen from more than 16 percentage points at the start of 2009 to less than six points.
高收益公司债券的超额收益率从2009年初的16%点多下跌到不到6点。
Credit spreads, which measure the excess interest rate paid by riskier borrowers, have fallen from their March peaks, although they have recently been rising again.
信贷息差,即信誉较差的借贷者需要支付的额外利率,已从其三月的峰值降下来,虽然最近又有所上升。
On November 1st, ten-year bonds were yielding 6.21% and the spread (or excess interest rate) over German government bonds was the highest since the euro area was created.
在11月1日,10年期债券的收益率为6.21%,这个额度(或过度的利率)超过德国国债的利差,达到欧元区创建以来的最高水平。
Although it was a bitter pill to swallow, the pound came back stronger because the excess interest and high inflation were forced out of the British economy following the beating.
虽然这是一个难以下咽的苦果,但是这次打击之后英国经济强制的高利率和通货膨胀使英镑有重新变得有力。
Retired people at first pay nothing; accumulated interest and all fees are paid off when the home is sold, with any excess equity going to the homeowner's heirs.
退休者最初不需要支付什么,累积的利息及所有费用都在房子出售后用所得款一次清算,如果还有剩余则归房子所有者的继承人所有。
The exit strategy comes into play when and if the economy has improved and, hence, institutions no longer have an enormous demand for low-risk excess reserves that pay zero interest.
当且当经济改善和机构不再有对零利息的低风险超额准备金的大量需求,退出策略才能生效。
This policy had already had the effect of making interest rates negative, in the very practical sense that UBS was charging institutional customers who held excess deposits in their accounts.
这种政策已经有效的造就了负利率的现状,因为现实中瑞士银行要应付那些在自己账户上拥有超额存款的机构顾客。
Excess bank reserves will not lead to inflation so long as the Fed can still raise interest rates, which it can.
只要美联储还能提高利率银行的超额储备金就不会引起通货膨胀。
On the liability side of the Fed's ledger, excess reserves that pay close to zero interest have expanded by about $1 trillion.
在美联储资产负债表的负债部分,零利率的超额准备金增加了大约1万亿。
As of October 9, the Federal reserve began paying interest on excess and required reserves.
就在10月9日,联储开始对多余的和要求的准备金支付利息。
The deposit rate it pays to Banks on their excess cash is one percentage point below its policy rate, and provides a floor for overnight interest rates.
欧洲央行提供给商业银行的存款利率低于其政策利率1个百分点,并提供了一个隔夜利率的最低额。
In a new paper Mr Borio and Piti Disyatat concede that excess global savings may have held down long-term interest rates prior to 2007.
在一份新的报告中,他和PitiDisyatat有所让步,同意在2007年前全球过渡的储蓄压制了长期利率水平。
In effect, we have an incipient excess supply of savings even at a zero interest rate.
实际上,即使在利率为零的情况下,一开始也会有一个储蓄的过剩供给。
Right now we're in a liquidity trap, which, as I explained in an earlier post, means that we have an incipient excess supply of savings even at a zero interest rate.
现在我们陷入了一个流动性陷阱(在我此前的一篇文章中解释过),意味着我们即使在零利率的时候,也将会遇到初始就过剩的储蓄。
Most recessions end as companies clear excess inventories and as households, with a boost from lower interest rates, release pent-up demand for cars and houses.
当公司清理掉过多的存货,并由于降低利率的刺激,家庭增强了对汽车和住房的需求时,最大的经济衰退将结束。
And on Monday, the Fed said it would begin to pay interest on Banks' excess reserves and required reserve requirements.
同样是周一,联储还表示将为银行的法定储备和超额储备支付利息。
So once confidence returns, the Fed must act to withdraw excess liquidity and raise interest rates.
因此,一旦市场信心恢复,联储局就应该马上抽走过剩的流动性并调高利率。
Furthermore, Banks will, sooner or later, put their excess reserves to use in terms of lending or purchasing interest-yielding assets.
此外,银行迟早会将它们的超额储备金用来贷款,或购买有利息收益的资产。
As for other causes of inflation, seven interest-rate rises by the central bank have removed monetary excess, he says.
至于其它原因造成的通货膨胀,他说,中央银行利率提高7个百分点消除了货币过剩。
Deep discount bond note: bond with relatively low-coupon rate of interest offered with a discount in excess of what can normally be treated as capital gain by the investor.
按较大折扣发行的债券,大幅折价债券:这类债券通常利率较低,发行时的折扣率超过投资者一般所认为的资本收益。
So to keep the fed funds rate up, it has, since November 6th, been paying interest on excess reserves at the full target rate of 1%.
因此为了保持较高的联邦基金利率,美联储自11月6日来一直以1%的名义利率来支付剩余存款准备金的利息。
The "lag" coming from the lacking of the folk resources and the excess of the intellectual's private interest.
批评文体流变之惰性或曰滞后性的形成,源于民间资源的缺乏和文人士大夫趣味的过剩。
Mr Bernanke suggested, for instance, that the fed could temporarily target the interest rate it paid on excess reserves, rather than the federal funds rate.
譬如,伯南克建议美联储应该暂时从超额存款准备金的支付利率下手,而不是联邦基金利率。
In America, for instance, paying Banks higher interest on excess reserves will sound to many like handing money to villains.
譬如,在美国,给银行的超额存款储备金支付更高的利息听起来就像是助纣为虐。
Savers may complain but interest rates ought to be low where there is an excess of savings and spending is weak.
储蓄者可能会抱怨,但是当有过多的储蓄和消费疲软时利率应该低。
Savers may complain but interest rates ought to be low where there is an excess of savings and spending is weak.
储蓄者可能会抱怨,但是当有过多的储蓄和消费疲软时利率应该低。
应用推荐