Mr Reynolds rejects the notion of American exceptionalism.
雷诺兹不同意美国例外论的观点。
He embarked on a series of speeches that rejected US exceptionalism.
他曾进行一系列演讲,驳斥了所谓美国具有特殊优越性的想法。
Nothing has stood for France's sense of exceptionalism more famously than its cooking.
没有什么比烹饪更能代表法国的优越性。
Nothing has stood for France 's sense of exceptionalism more famously than its cooking.
没有什么比烹饪更能代表法国的优越性。
The big change coming is not the end of American exceptionalism but the end of American triumphalism.
即将到来的巨变并非美国例外论的结束,而是美国必胜主义的终结。
Yes, and many people have said: "Well, what you're doing is argueing for American exceptionalism."
是的,许多人对我说过:,你所做的,是在试图证明美国的特立独行
Mr O’Neill is good at capturing the atmosphere of exceptionalism and a sense of the centre not holding.
奥尼尔非常善于捕捉游离于主流之外的别样气息,驾驭无主题的文字。
Two hundred years after Washington, American exceptionalism became the normal expectation for citizens.
在华盛顿逝后两百年,美国的例外尝试已经成为了人们的合理愿望。
Exceptionalism leads to hubris, and when the two reinforce one another, that's when civilizations fall.
例外论会导致自大,在文明衰落时,二者互相强化其作用。
Often misread as an expression of national arrogance, "American exceptionalism" denotes a sociological fact.
尽管经常被误读为国家自大的表现,但“美国特殊论”代表着一种社会学现实。
AMERICAN exceptionalism comes in many forms, but one of the odder ones is the way it sets its electoral boundaries.
美国例外论有许多种表现形式,其中选区的设置是非常古怪的一种。
American exceptionalism? I think we are going to end up like Brazil-a few rich surrounded by the hungry masses.
美国卓异论?我想我们的未来就像巴西一样——寥寥可数几个富豪周围是饥饿的大众。
For decades not having universal health coverage has been an important (if ugly) aspect of American exceptionalism.
几十年来,美国都没有覆盖全民的医疗保障,这是美国式特立独行的一个重要(丑陋)方面。
The view of exceptionalism of conviction syllogism is erroneous, for conviction syllogism should abide by the rules of syllogism.
定罪三段论特殊论的主张是错误的,定罪三段论必须遵守三段论的规则。
Mr Obama said he did - "just as I suspect that the Brits believe in British exceptionalism and the Greeks believe in Greek exceptionalism."
奥巴马说他相信-“就像我怀疑英国人是否也相信英国卓异论,希腊人是否相信希腊卓异论一样。”
But if Americans want to be truly exceptional, they might start by viewing the whole idea of "American exceptionalism" with a much more skeptical eye.
不过,如果美国人想要成为真正的与众不同者,他们或许应当以怀疑的眼光来看待整个“美国例外主义”观念。
Of course, a country that has always prided itself on its exceptionalism will not abandon the moral convictions by which it defined its greatness.
当然,这个一向以“特殊”为自豪的国家是不会放弃它的一套道德信念的,因为美国的“伟大”之处正以此作为标志。
In fact we could say that virtually all later nationalisms made similar claims about the distinctiveness or the exceptionalism of their own society.
事实上,我们可以说,几乎所有后来的民族主义作了关于独特性或对自己的社会例外类似索赔。
And I would rather disagree with a case he made on American exceptionalism, stating that the United States' policy is "what makes America different."
其中有一点我不敢苟同。他提到美国例外论,说美国的政策是“美国的独特之处。”
Could America bask in its exceptionalism without being driven by universalist convictions that all peoples of the world should live under systems similar to ours?
美国能够在无需自认为全世界的人都应该生活在与他们相似系统中的普适性信仰的驱动下,沉浸在它的例外论中么?
Abroad these theorists' ideas tend to be greeted with suspicion as excuses for China's exceptionalism and its rejection of international rules it does not like.
在国外,这些理论家的思想常常被怀疑为中国卓异主义的借口,和它对自己不喜欢的国际规则进行抵制的托词。
Human exceptionalism increasingly seems a vain fantasy. In its modest rejection of that vanity, Buddhism exhibits less error and less original sin, this one of pride.
人类例外论越看越是空想,在谦逊地拒绝自负方面,佛教更少露怯、也有更少的原罪,这点倒够引以为傲的了。
As Ireland grew richer, one form of exceptionalism-the fatalistic belief that Ireland was destined always to be western Europe's poor outpost-gave way to another: the myth of the Celtic Tiger.
随着爱尔兰日益富强起来,一种与之相悖观点——宿命般的信仰认为爱尔兰是注定永远是西方欧洲偏僻贫瘠之所——这种看法让位给了另一种信仰:凯尔特虎的神话。
One example of Detroit's exceptionalism was the notorious "jobs bank" that paid laid-off workers more than 90% of their salary indefinitely just to sit around and play CARDS or watch television.
底特律这种例外主义的一个例子就是臭名昭著的“工作银行”,它无限期地给被解雇的工人支付超过其薪水90%的钱,只要他们坐着不动玩玩牌或看看电视。
One example of Detroit's exceptionalism was the notorious "jobs bank" that paid laid-off workers more than 90% of their salary indefinitely just to sit around and play CARDS or watch television.
底特律这种例外主义的一个例子就是臭名昭著的“工作银行”,它无限期地给被解雇的工人支付超过其薪水90%的钱,只要他们坐着不动玩玩牌或看看电视。
应用推荐