They are banned from launching any flights except to transport people.
他们被禁止飞行任何航班,运送人除外。
In a day few noble persons ever spoke to those of humble origins except to give an order.
在当时,除了下命令以外,很少有贵族会和出身卑微的人交谈。
Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement.
独自旅行的人,如果饿了、受伤了或生病了,通常除了最近的小屋或居民点,没有其他地方可以求助。
The ants also eat yellow structures at the tip of leaflets: these are protein-rich and seem to have no function for the tree except to attract ants.
蚂蚁还吃小叶顶端的黄色组织:这些结构富含蛋白质,除了吸引蚂蚁外,似乎对树没有任何其他作用。
The ants also eat yellow structures at the tip of leaflets: these are protein rich and seem to have no function for the tree except to attract ants.
蚂蚁还吃嫩叶顶端的黄色结构:这些结构富含蛋白质,除了吸引蚂蚁外似乎对树没有作用。
They are no longer willing to debate whether photography is or is not a fine art, except to proclaim that their own work is not involved with art.
他们不再愿意争论摄影是否是一门艺术,只是宣称自己的作品与艺术无关。
I didn't know which way to go, except to head out to the countryside.
除了去乡间,我不知道自己该去哪里。
First we never overwrite a quantum bit except to initialize it to "0".
首先,除了要把量子位初始化为“0”,我们绝不重写它。
It is as if they have no purpose in mind except to see who could climb higher.
彷佛没有其它目的,只是要看谁能爬得高一点。
Two brothers guarded his door and no one was allowed inside except to bring him food.
两位兄弟武士守卫着他的门,没人被允许进入除了带给他食物。
I can't even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow.
除你之外,这种事不能对别人说,因为他们会觉得我是个胆小鬼。
No-except to do my best at my job duties today, to excel at what is right in front of me.
不——除了尽力做好今天的工作,超越现今的自己。
God can add nothing to the happiness of those who love, except to give them endless duration.
上帝不能增加相爱的人们的幸福,除非给予他们无止境的岁月。
He said that he would not use force, except to the extent necessary to collect the duties and imposts.
除非征收关税之特别需要,他声称他是不诉诸于武力的。
Don't give out your social security number or your credit card info except to known and trusted sources.
除了熟悉和信任的人以外,绝不要把你的社保号和信用卡信息泄露给任何人。
Sugerman declined to give financial details about Disney English except to say that it's profitable.
舒格曼拒绝给出迪士尼英语的财务数据,只是说盈利相当可观。
I'm not involved with any of the elements once the film is finished except to help support the movie.
一旦电影摄制结束,我就不再是参与其中的元素,我所能做的就是支持这部电影。
I see nothing except to wait for the next train, which will come along some time within twenty-four hours.
除了等下一辆火车以外,也没别的办法了。二十四小时之内会来的。
Similarly private capital does not flow to these countries, except to exploit their natural resources.
同样地,如果不是要利用它们的自然资源,私人资本也不会流入这些国家。
The act of creating a Table object doesn't really do anything, except to let the object remember its name.
创建Table对象的操作实际上并没有做任何事,只是让对象记住自己的名称。
Would-be foreign investors and local businessmen alike do not know what to do next, except to hold their breath.
外国投资者和当地商人同样地除了屏气凝神外,并不知道下一步该何去何从。
It seemed to be utterlv without purpose in my life, except to mortify me when I became aroused during bed baths.
除了在浴缸里性唤起的时候禁欲,我的生活似乎全然没有目的。
Of course, listing a bunch of directory entries doesn't do you much good -except to see what's in the filesystem.
当然,列出一大串目录项对您并没有太大的好处——除了看看文件系统中的内容。
"They needn't come in the house at all," Betty promised, adding, in her truthful way, "except to use the toilet."
“他们不用进屋的,”蓓蒂用她特有的诚挚方式保证说,“除了用一下厕所。”
They pose no threat, except to retail profits, yet more women are imprisoned for shoplifting than any other crime.
除了零售店老板的利润,这些盗窃犯没给任何人造成威胁。 而且相比其他犯罪行为,越来越多的女人开始从事这项犯罪。
Some outside will object that decades of foreign aid has achieved little except to enrich a few of the politicians.
一些外界人士会提出反对,因为数十年来外国对海地的援助收效甚微,除了鼓足一些政客的腰包。
Don’t ask me to prove it, except to say that my best ideas and brainstorming sessions come from when I exercise.
不用问我怎样怎样证明这条理由,但是我可以告诉你,我所有最好的创意和办法都是在锻炼中灵感迸发想出来的。
Don’t ask me to prove it, except to say that my best ideas and brainstorming sessions come from when I exercise.
不用问我怎样怎样证明这条理由,但是我可以告诉你,我所有最好的创意和办法都是在锻炼中灵感迸发想出来的。
应用推荐