We are happier than Spurs because they had everything in their hands and we had everything lost.
我们比热刺高兴,因为他们本来拥有一切在手中而我们本来已输掉了一切。
He played with them and lost some of his money, but when it struck twelve, everything vanished from his sight.
他和他们一起玩,输了一些钱,但当钟敲12点时,一切都从他的视线中消失了。
He lost his temper and said he was always being made to do everything he didn't want to do.
他大发脾气,说他总是被逼着去做他不想做的事情。
Although I have lost everything in this terrible earthquake, I have not lost my life.
尽管我在这场可怕的地震中丢掉了所有东西,但我没有失去我的生命。
I began to forget that we were lost, and just started watching and taking in everything that was happening around me.
我都忘记我们迷路了,只开始在观察和领会发生在我周围的一切。
Everything we own will one day be lost, stolen, broken, donated, outdated, sold or thrown away.
我们拥有的一切总有一天会丢失,被盗,损坏,捐赠,过时的,出售或丢弃。
Millions of faithful people have been martyred, have lost everything, or have come to the end of life with nothing to show for it. But the end of life is not the end!
千千万万忠心的人,有的作了殉道者,有的丧失所有,也有的到了生命终点仍是籍籍无名,不过这个“生命的终点”,却绝非真正的终点!
Steven: Everything was going beautifully. And then you did your story — and we lost half of our audience.
史蒂文:一切都进行得很顺利,接着你做报道- - -于是我们失去了一半的观众。
He lost everything, his lab, his money.... I think he was mostly right, but the problem was that his results weren't 100% reproducible.
他失去了所有,他的实验室,他的钱……我想他基本上是对的,但是问题在于他的结果不是100%可重复。
To make up for lost revenue, it would have to be a stiff one, and levied on practically everything.
为弥补损失的税收,就不得不有一个严厉的税,而且几乎在所有事情上征收。
In 1986, the business went bankrupt, and Heavin lost everything — his house, his jet and even his marriage.
1986年,企业破产,黒文失去了一切-他的房子,他的飞机,甚至他的婚姻。
Thirty-four homes out of fifty-eight burnt down. Many people lost everything and didn't have any house insurance.
五十八栋房屋中有三十四栋完全烧毁,许多人失去了一切,又没有房屋保险。
"In 1993 we finally went bankrupt, and I lost everything," he says.
“我最终于1993年破产,失去一切”,他说。
Loftus instructed Chris's older brother to present Chris with a false story of being lost in a shopping mall at age 5, and she instructed Chris to write down everything he remembered.
洛夫·斯特虚构了一个人物,他是克里斯的哥哥,声称他弟弟5岁的时候在商场走失了,她还让克里斯写下他能回忆起来的所有东西。
Although international law distinguishes between refugees and the internally displaced, such distinctions are absurd to those who have been forced from their homes and who have lost everything.
虽然国际法对难民和国内流离失所者有明确的区分,但这种区分对于那些被迫离开家园而失去了一切的人来说是荒谬的。
Through everything—rejection, inner turmoil, his corrosive envy of successful writers—he never lost sight of the ambition to be a hero and a poet.
经历了被退稿、内心的躁动以及对于成功的作家的恶意讽刺中表现出来的嫉妒这一切的风波之后,他始终没有失去成为一名英雄、一个诗人的野心。
You're going to lose an hour of sleep, and then I thought but what the hell, you've pretty much lost everything else.
你将会失去一个小时的睡眠,不过我想,管它哪,反正你已经差不多失去了一切。
“Everyone gave money to the Liberation Tigers, ” says a 30-year-old waiter in Sambar, a Sri Lankan café in Harrow. “And we lost everything.”
在哈罗的一家名叫Sambar的斯里兰卡咖啡店内,一个30岁的男服务员说:“每个人都给钱给猛虎解放组织,并且我们失去了一切。”
"I have clients who have lost everything: their jobs, their homes, their marriages, their children and their health," Saltrese said.
Saltrese说,我的当事人已经因此失去了所有的一切:工作,房子,婚姻,孩子,以及他们的健康。
In the end, Nick's father was exonerated, but it was a long battle in which they lost almost everything.
最后,Nick的父亲被释放,但是那是场艰苦的斗争,他们几乎失去了所有的东西。
"It's only after you've lost everything," Tyler says, "that you're free to do anything."
“只有在你一无所有的时候,你才重获自由,拥有无限。”泰勒说。
This happened to job. On a single day he lost everything-his family, his business, his health, and everything he owned.
约伯就是这样:在一天之内,他失去了所有的一切——他的家人、事业、健康,所有他拥有的!
“And, though my family was safe, the waters took everything I had,” she adds, recalling her lost color television and new gas stove, some of her most prized possessions.
虽然我的全家都还平安,但大水冲走了我的所有财物。”她一面说一面回想到她失去的彩电和新的煤气灶,也就是她最珍贵的一些财产。
On a single day he lost everything-his family, his business, his health, and everything he owned.
一天之内这个可怜人失去了他的家庭,事业,健康——一切的一切都化为乌有。
I got lost only once down some unfamiliar one-way streets in downtown Portland, but everything else went smoothly.
我只是在波特兰市区一条不熟悉的街道迷了路,其他事情都很顺利。
I got lost only once down some unfamiliar one-way streets in downtown Portland, but everything else went smoothly.
我只是在波特兰市区一条不熟悉的街道迷了路,其他事情都很顺利。
应用推荐