Perhaps out of pure heavenly goodness the spring came and crowned everything it possibly could into that one place.
也许纯粹是出于上天的善意,春天来了,还把它能带来的一切都放进了那一处。
For now, though, life prevails—even in a lake that kills almost everything it touches.
不过,就目前而言,生物占了上风——即使是在这样一个会杀死几乎所有触及之物的湖泊里。
You may feel miserable but actually your wonderful body is doing everything it can to kill the cold.
你可能会觉得很难受,但实际上你的身体正在尽其所能来消除寒冷。
The first time out, this ID is 0, so that the messages.php page returns everything it has.
一开始ID为 0,因而 messages.php 页面返回所有的消息。
Your listener, and everything it references, is retained in memory as long as the widget is.
只要小部件存在,侦听器及其引用的一切都会一直驻留在内存中。
In this it was at least partially successful, even if it did not get everything it wanted.
在这方面,谷歌虽然没有完全遂愿,但至少获得了部分成功。
Spain did everything it could to fend off E.ON, prompting the European Commission to intervene.
西班牙竭尽全力,还促使欧盟委员会出面干预来打消E.ON公司的收购意图。
"This is a chance for NASA to come clean with the public and tell us everything it knows," she said.
“这是美国宇航局向公众和盘托出的一个机会,并把它所知道的一切都告诉我们。”她说。
And when it shows up? It will eat everything it can and probably drive competitive smaller fish extinct.
但是当它入驻新领地后,它会血口大开,吃掉能吃的所有食物,甚至将其他小型的鱼类竞争者赶尽杀绝。
An application's purpose is generally a concise, overarching statement that sums up everything it does.
应用程序的目的通常是简洁的、高层的描述,概括应用程序做的每件事。
The client now has everything it needs to get PSTkt from the authentication service, PTGT and PTGT session key.
客户端现在拥有了从身份验证服务获得PSTkt所需的一切,以及PTGT和PTGT会话密钥。
The first step is to make sure that the login page itself does everything it needs to to facilitate this process.
第一步需要确保登录页面本身能执行完成这一过程所需的所有任务。
A honeybee may be limited by having comparatively few neurons, but it surely seems to squeeze everything it can out of them.
蜜蜂被相对较少的的神经元所限制,但可以确信的是,它似乎挤出了这些神以元所能做的一切。
Our good fortune is that Latin America in 2011 will have everything it needs to become a developed region and overcome poverty.
我们何其幸运,2011年的拉丁美洲将拥有需要成为已开发区域并克服贫困的所有条件。
The Foreign Minister Patricia Espinosa said Mexico would do everything it could to defend the rights and the dignity of Mexicans in Arizona.
墨西哥外长埃斯皮诺萨(Patricia Espinosa)表示,墨西哥将采取一切措施保卫亚利桑那州墨西哥人的权利和尊严。
Now that it's here, Facebook's video chat is everything it ought to be: easy-to-download and easy-to-use, with some pretty stellar video quality.
新鲜出炉的Facebook视频聊天在各方面都不负众望:易下载、易用、能提供一流的视频质量。
Apple pushes - and will continue to push - the utopian, humanistic qualities of its platform quietly but relentlessly in almost everything it does.
苹果一直在将其平台乌托邦式的人文主义品质植入其所做的几乎所有事情上,悄无声息但又冷酷无情,且还会继续如此。
The union had done everything it could to reach a deal, he said, including talking for an unprecedented nine days after the lapse of the old contract.
他说,联合会已经竭尽全力来达成这项协议,包括旧合约失效后一次长达9天的会谈。
The problem here is that the code processing the SAX2 events needs to maintain state information for everything it processes, and this adds both complexity and overhead.
这里的问题在于,处理SAX2事件的代码需要维护其处理的所有事情的状态信息,这既增加了复杂性又增加了开销。
But there's something disturbing about the way it flattens everything it describes, how it embodies milquetoast consensus, and the nature of its "objective" language.
但是,有些因素在影响它将描述的东西大众化,它如何嵌入那些不成熟的共识和其客观评论的特性。
President Obama should draw a lesson from that early example of international relief and provide Japan everything it needs to rebuild devastated areas and aid the injured.
奥巴马借鉴以前国际救援的经验,向日本提供一切需要重建灾区和救治伤员,而且初步效果很好。
While there has been a lot of success in the last few decades, there’s a lot more to be done and I want to make sure this institution is doing everything it can to assist.
虽然过去几十年取得了很多成就,但还有许多工作要做。我想确认本机构正在尽一切努力提供援助。
However, the final restriction is irritating - developers will grumble that they must declare something final when the compiler can already figure out everything it needs to know.
然而,final限制是令人烦躁的—开发人员常抱怨在编译器弄清楚需要了解的一切时,他们必须声明某些final。
Now, with mounting graduate unemployment, schools will struggle to convince children that a Good University, that shining city on the hill, is everything it is cracked up to be.
如今,随着毕业生失业人数逐渐增加,学校得努力说服孩子们,一所好大学——在山头大放光芒的城市,并不像它说的那么好。
Handling both large-scale upgrades to computing capacity as well as large-scale outages seamlessly, without having to completely shut down your service and everything it depends on.
在不中断服务及其依赖地情况下,无缝地处理大规模计算能力升级以及持续大规模的故障中断。
Under South Korean labor law, to fire a regular worker, a company must prove that it has an “urgent” management crisis and that it has done everything it can to avoid shedding workers.
根据韩国劳工法,如果解雇正式工,公司必须有足够的理由证明它正在面临管理危机,并且已经尝试过避免减员的各种手段。
A friend sent me your column about how to drum up new business, and I'm doing everything it suggests, but I also wonder how to make the most of the Internet in getting the word out about my services.
朋友向我推荐了一篇您的专栏,是有关如何开发新客户的,我都一一照做了。但我还想利用互联网让更多的人了解我所提供的服务。
A friend sent me your column about how to drum up new business, and I'm doing everything it suggests, but I also wonder how to make the most of the Internet in getting the word out about my services.
朋友向我推荐了一篇您的专栏,是有关如何开发新客户的,我都一一照做了。但我还想利用互联网让更多的人了解我所提供的服务。
应用推荐