Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart.
他忘记了的、从他脑子里消失的一切,突然又回到了他的心里。
Thus the wit was not wrong who defined education in this way: "Education is that which remains, if one has forgotten everything he learned in school.
因此,会说俏皮话的人下列说法大致不错,他把教育定义为:“如果人们已经忘记了他们在学校里所学的一切,那么所留下的就是教育。”
For most of human history, almost everything people did was forgotten, simply because it was so hard to record and retrieve things.
在人类历史的绝大多数时期,几乎人们所做的任何事情都是在遗忘,只是因为记录和检索事情都太难。
And then you get that sort of lyrical moment of interpretation: "he had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him."
然后你就能看到那句抒情的解释:,“他有种感觉,觉得他看见的一切都是之前发生过的,他已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片。”
Everything in your life that you take as so important, everything that is so real to you will not matter and soon be forgotten as if it never mattered at all.
在你的生活中自以为是多么重要的种种,对你而言多么真实的种种,都将变得无关紧要,不久就会被忘却,就好象它们从来都无关紧要似的。
Many of them have forgotten almost everything they knew. They seldom remember the year they were married or the names of their children.
这里的很多病人,早已几乎忘记他们原本所知道的一切,他们很少能说出自己是哪一年结婚的,连子女的名字也说不上来。
OK, so, yeah that's a strong suggestion that if you've forgotten everything about single variable calculus, now would be a good time to actually brush up on integrals.
我强烈建议,如果你忘记了单变量积分的知识,现在就是一个很好的复习机会。
Met, everything changed, and your indifference to it all, sometimes, happiness is a kind of forgotten.
邂逅,一切都改变了,你的冷漠说明了一切,有时候,遗忘也是一种幸福。
Sometimes, you'll think your dog can read your mind and at others, you'll feel utterly humiliated and think the dog's forgotten everything you taught it.
有时你可能觉得狗能读懂你的心思,而其它时候,你又会认为它把所学的一切都忘得精光,因此感到羞愤异常。
Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school. -albert Einstein, American physicist.
教育是忘记了在学校学到的一切之后听剩下的。—阿尔伯特·爱因斯坦,美国物理学家。
Education nis what remains after one has forgotten everything he learned in school. -albert Einstein, American physicist.
教育是忘记了在学校学到的一切之后听剩下的。—阿尔伯特·爱因斯坦,美国物理学家。
Back then, I laboured in the farm, with more chances to talk to cows and sheep than to people, everything I had learnt in school I had seemingly forgotten.
那一段时间我在农村劳动,与牛羊打交道的机会比与人打交道的机会多,我在学校里学会的那些字也几乎忘光了。
In these jobs and in everything else I've done, I haven ever forgotten those nights in the parking lot.
在做这些工作以及其他任何事情的时候,我从未忘记过清理停车场的那些夜晚。
Volume 1 has already been written. Everything that I accomplished before is behind me: not forgotten but placed on the shelf. My past success only serves as a measuring stick for my peers.
上半册我已经写好了,之前完成的所有东西我都会放在身后的了:不是忘记,而是把它放在书架上。
In these jobs and in everything else I've done, I have never forgotten those days in the parking lot.
在做这些工作和其他所有事情的过程中,我从未忘记过在停车场辛勤工作的那些日子。
Everything combined to form a clear frightening whole, so clear that he felt quite overwhelmed, as if he had forgotten his own part in all this and was really looking at pictures.
这些图画是那么清楚,他心中反倒觉得有些茫然,几乎像真是看着几张画儿,而忘了自己也在里边。
Keep everything else smart. Team with silk tops, blazers, anything that makes you look as if you haven't forgotten to get changed.
让你的其它衣服看着得体一些。与丝质上衣、西装等任何衣服搭配,它们会让你看起来很百变。
Because humanity has forgotten everything he's done for them in the past, Iron man has grown increasingly bitter and plans his vengeance upon the ungrateful human race.
由于人类忘记了所有他为了人类做过的事情,铁人的痛苦日益增加并且开始计划他对那些忘恩负义人类的复仇。
Time crumbles things; everything grows old under the power of Time and is forgotten through the lapse of Time.
时间碾碎万物,一切都因时间的力量而衰老,在时间的流逝中被遗忘。
I plaster my name over everything here in my native city of New York city and have been fortunate to get back all my items that I have forgotten in taxis.
我在纽约市的故乡,由于贴上了我的名字,即便我的东西掉在了出租车上,都幸运地归还给我。
The collective memory of the entire Chinese nation is very bad; we have a great degree of forgetfulness. The melamine incident doesn't count for much, once it is in the past, everything is forgotten.
中国人,我们整个民族的记性很差,忘性很大,三聚氰胺事件不算个事儿,过去了,什么就又都忘了。
Messrs DeLong and Krugman, in turn, accuse economists like Mr Lucas of not falling back on Keynesian economics-as if everything had been forgotten over the past 70 years.
DeLong和Krugman两位先生则反唇相讥,说Lucas这类经济学家竟然不懂得依靠凯恩斯经济学,就像这一学说在过去70年来被彻底遗忘了一样。
Messrs DeLong and Krugman, in turn, accuse economists like Mr Lucas of not falling back on Keynesian economics-as if everything had been forgotten over the past 70 years.
DeLong和Krugman两位先生则反唇相讥,说Lucas这类经济学家竟然不懂得依靠凯恩斯经济学,就像这一学说在过去70年来被彻底遗忘了一样。
应用推荐