The road was closed to traffic after the accident, and the police were warning everyone off.
事故发生后,那条路禁止通行,警察不让任何人到那里去。
Crowley had thought about this for some time and, around about 1023, had said, Hang on, that only works, right, if you start everyone off equal, okay?
对于天使这样的解释,克鲁利着时考虑了一段时间,大概在1023年左右,他说,等等,厄。。。你必须把所有人都放在同一起跑线上,对吧?
Slow WordPress Blogs turn everyone off - Google doesn't like sites that load slowly, and readers have to impatiently wait to read your brilliant material.
反应慢的WordPress博客会让访客们扫兴—Google也不喜欢加载速度慢的网站,读者常常为了一览你的风采必须经历无奈的等待。
Lately this process had involved taking a truck to the local water rendering plant and filling it up with water. But severe rationing had cut everyone off.
后来,他们得开着卡车去邻近的一家供水厂灌水,可是,严格的供水定量配给使大家都觉得这日子没法过了。
Sir Alex Ferguson has publicly cooled all interest in Sneijder but it wouldn’t be the first time the Reds boss has attempted to throw everyone off the scent.
而弗格森爵士却也向外界冷却有关斯内德的消息,表示不再引进荷兰人,不过这绝对不是第一次曼联主帅想要把大众的目光从焦点上引开。
Where is everyone? They've all buggered off.
大家都在哪儿呀?他们都走了。
Meanwhile, government spending that would make everyone better off was being cut down because people instinctively—and wrongly—labeled government only as "a necessary evil".
与此同时,本可以让每个人生活更好的政府开支却被削减了,因为人们本能地——且错误地——将政府贴上了“必定邪恶”的标签。
When she finished writing, she pulled the paper off the pad and displayed the directions so everyone could read them.
写完后,她把纸从便签上拿了下来,展示操作指南,以便每个人都能读。
But I really see the teacher teach everyone except wash their hands are and what "SARS" off.
但是,我实在看不到老师除了教大家勤洗手以外有什么和“非典”扯上关系的。
Since everyone reacts differently, you should start off by asking simple questions that the other person would answer truthfully.
由于每个人反应是不同的,你应该从问他会给你真实答案的简单问题开始问。
However, it closes us off from building effective relationships with everyone we come in contact with including our "true love".
然而,它阻碍我们与接触的每一个人包括我们的“真爱”建立有效的人际关系。
All the same, when a project is off the rails, everyone is usually aware of it, even if they don't know why.
尽管如此,当一个项目脱离正轨时,每个人都能意识到,即便不知道为什么会这样。
Before I set off, everyone told me the challenge was impossible, but I was adamant it wasn't.
在我出发前每个人都认为我不可能完成这样的挑战,但我坚信自己能做到。
By playing off of something that everyone already knows--for example, a popular song, movie or a TV show--people will have a reference point to relate to your content.
使一些大家都知道的东西出丑——比如,一首流行的歌,一部电影或者一文件电视节目——观众会有一个参考点关联到你的内容。
“It’s an accelerating merry-go-round that everyone would like to get off,” says Mr Garner.
“这就是一个加速的旋转木马,每个人都有可能被甩下来,”伽纳先生说。
"It's an accelerating merry-go-round that everyone would like to get off," says Mr Garner.
“这就是一个加速的旋转木马,每个人都有可能被甩下来,”伽纳先生说。
Peter accepted their help and off everyone rushed, with Peter hopping big-bunny hops and the kittens racing along to keep up.
皮特接受了他们的帮助,每个人跑起来,皮特跳着大兔步,小猫们在后面奔跑着追赶。
For one of the rare times in U.S. history, almost everyone feels less well off than he was several years ago.
这是美国历史上鲜有的时期,几乎每个人都觉得自己没有以前过得宽裕。
Wishing everyone on Earth, and off Earth, a good Thanksgiving," said Endeavour astronaut Donald Pettit, holding iced tea in a makeshift cup he had made from plastic covers of shuttle reference books.
祝愿地球上和地球之外的所有人节日快乐!” 他们用的塑料杯是唐纳德临时用太空飞船参考书的塑料封皮做的。
There is no cure and existing drugs, which raise levels of key brain chemicals, do not work for everyone and their effects wear off over time.
没有药物能治愈它,也没有药物对此有长期疗效。 那些提升大脑关键化学成分的药物不是对每个人都适用,而且它们的药效也会随着时间流逝而减弱。
What Japan is doing is they are making everyone take a temperature when they get off the airplane," she said.
日本的做法是,他们让所有下飞机的乘客量体温。
They shouted and everyone took off their sweaters and pressed down on the sweaters to extinguish the fire.
每个人都把自己的毛衣脱下来灭火。
With a sound currency, everyone is better off, not just those who control the monetary system.
一个稳健的货币将使所有人得益,而非仅仅是那些控制货币系统的人。
If everybody behaves in the similar way, it would be far beyond the country's capacity to guarantee everyone a well-off life.
如果每个人都用这种方式行事的话,那么这个国家远远没有能力让每个人都过上富裕的生活。
It was like a weight went off my shoulders because it's the thing everyone is looking for.
因为这是每个人都在寻求了,所以它像是在我的肩膀上卸下了重担。
It was like a weight went off my shoulders because it's the thing everyone is looking for.
因为这是每个人都在寻求了,所以它像是在我的肩膀上卸下了重担。
应用推荐