Every boss wants employees who do their jobs well.
每个老板都想要可以将工作做好的员工。
But not every boss thinks he needs more time for thinking.
但并不是所有的老板都觉得有必要花时间去沉思未来。
But not every boss thinks he needs more time for thinking. "you can hire McKinsey to do that for you," says one.
但不是每位老板都认为他需要更多思考,有人说:“你可以雇佣麦肯锡公司来为你做这些!”
Not every boss is the kind of person you want to be best friends with, but you should show each other respect.
虽然不是每位老板你都愿意和他成为最好的朋友,但是你们应该彼此尊重。
Not every boss is the kind of person you want to be best friends with, but you should show each other respect.
虽然不是每位老板都是你愿意成为最好朋友的人,但是你应该彼此尊重。
Every boss wants an employee who is dependable and a good representative of the company. Someone who's tardy to an interview is neither.
每个老板都希望一位员工可靠,是公司的优秀代表。参加面试拖拖拉拉的人两者都不符合。
It doesn't just happen in the boardroom, or when we ask our boss for a raise or down at the market, it happens every time we want to reach an agreement with someone.
它不仅仅发生在证券交易所,你要求老板给自己加薪的时候,或是在市场上。 它发生在每一次我们试图和别人达成一项协议的场合中。
Arguing with your boss over every request is not a good strategy, but neither is simply shrugging your shoulders and agreeing with everything your boss says.
在工作中对每个要求都和老板争吵并不是一个良策,但是光耸耸肩去同意老板的每句话也不行。
My boss, the paper's music editor, hated dealing with the massive crates of promotional CDs that arrived every few days, so she routinely asked me to sort them on her behalf.
我的老板,该报的音乐编辑很讨厌处理每天送来的那一箱箱的推广唱片CD,所以她惯常的要求我去帮她整理这些唱片。
Tony Hayward, BP's boss, vows to clean up "every last drop" of oil that reaches land.
BP的老板,托尼·海沃德发誓要清理掉到达土地上的每一滴石油。
There are rules and training programs for almost every conceivable job, from sanitation engineer to nuclear physicist, but no set curriculum teaches you how to be a boss.
几乎每个能想得到的职位,从环卫工程师到核物理学家,都有一定的规则和培训课程,但是,却没有特定的课程,教你如何成为一个老板。
Tony Hayward, BP's boss, vows to clean up “every last drop” of oil that reaches land.
BP的老板,托尼海沃德发誓要清理掉到达土地上的每一滴石油。
My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart.
我的新上司喜欢每周末去钓鱼,这一点我们志趣相投。
A smart boss regards mistakes as part of the learning curve for every employee and values those who are determined to find a way to bounce back.
一个明智的老板(或上司)会将犯错误视为每个员工成长必交的学费,所以他们欣赏那些百折不挠的下属。
But if you're on Gmail every time your boss walks up to your desk, you're asking for trouble.
但是老板走到你的办公桌前你还在偷闲,那么你自找苦吃了。
Also, if you're on a roll, don't answer the phone every time it rings, unless it's your boss.
此外如果你非常忙的话,不要电话铃一响就接,除非是老板打来的。
My boss is a jerks, he always make us work late every night and doesn't pay us for it.
我的老板是一个坏蛋,因为他总让我加班,还不给加班费。
The job interview is considered to be the most critical aspect of every expedition that brings you face-to - face with the future boss.
工作面试是你去面对未来的老板的征途中最重要的一个过程。
Bishop recalls that when then-CEO Phillip Lippincott stopped by, a senior VP broke down and apologized for fighting his boss at every turn.
比索普记得飞利浦.林波特曾经拜访过他,当时他处于崩溃的状态,还并不停地因为跟老板作而道歉。 现在飞利浦已经是一家公司的首席执行官了。
My boss, with his extra-starched shirts and standing appointment for a haircut every Tuesday after lunch, he looks at me, and he says
我的老板,穿着特别浆洗过的衬衣,每礼拜四午饭后会去预约理发的家伙。
Its boss, Jim McNerney, referred to “the negative financial impacts” to Boeing of “strikes happening every three or four years in Puget Sound”.
波音的老板吉姆•迈克纳尼(JimMcNerney)提到“在普吉湾(Puget Sound)每三到四年的游行”对波音造成了“负面的经济影响”。
That our wages are calculated as an hourly payment hides the fact that for part of every working day, the boss is actually getting something for nothing.
把我们的工资按小时工资计算,隐藏了这样一个事实:每个工作日的其中一部分,老板实际上是不劳而获的。
By storing content in a database, you can avoid losing every draft of a seven-figure proposal and all its supporting documents when your boss leaves his unbacked-up laptop in a taxi.
通过将内容保存在数据库中,当老板把没有备份的膝上电脑遗忘在出租车上时,就可以避免丢失包含七张图的建议书的所有草图和支持文档。
A different leader hosts the initiative once every two months, hoping to break down the walls between boss and employee.
每两个月都会有不同的公司领导主持这种活动,目的是打破领导层和员工之间的界限,实现自由沟通。
If he says, "Every case is different; I use my judgment," he could be a "Dumbfounder Boss" who USES the wrong measures to evaluate job performance.
如果他说“每个情况都不同,我自有我的标准”。那他可能就是“呆瓜上司”,他们用错误的标准评定工作表现。
If you've already concluded that authority figures can't be trusted, you'll probably mistrust every new boss you have.
比如,如果你认为权威不值得信任,那每一位老板都会遭到你的质疑。
And they go to their boss every year and get a raise because they've done that.
他们每年也会以此向老板邀功并获得加薪。
And they go to their boss every year and get a raise because they've done that.
他们每年也会以此向老板邀功并获得加薪。
应用推荐