• This decrease in cost allows researchers, hobbyists and even elementary school groups to put simple instruments into LEO or even having them deployed from the ISS.

    成本降低使得研究人员业余爱好者甚至小学生能够简单仪器放入近地轨道,甚至可以国际空间站对它们进行部署

    youdao

  • While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.

    20世纪60年代之前人们伏案写作即使受教育一般人也追求一种高雅的文风,而那以后,即使是令人景仰的文章追求口语风格。

    youdao

  • While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well-regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.

    20世纪60年代之前人们伏案写作即使受教育一般人也追求一种高雅的文风,而那以后,即使是令人景仰的文章追求口语风格。

    youdao

  • Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.

    从那以后,即使偏远地方从不犹豫没有导游甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。

    youdao

  • And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.

    以后,即使偏远地方从不犹豫没有导游甚至没有提前预订,也不知怎么相信自己一定能行。

    youdao

  • The increase of energy will even make you more willing to exercise, and that will raise your overall energy even more.

    能量增加甚至愿意锻炼这会整体能量增加更多

    youdao

  • We can learn how to make jiaozi even if we were born from Russian parents in Paris just as we can learn how to speak English even if none of our family or friends speak that language.

    使我们的父母是在巴黎的俄罗斯人,我们也可以学习如何做饺子,就像我们可以学习如何说英语,即使我们的家人或朋友都不会说这种语言。

    youdao

  • I only had a quick question; she wouldn't even need to look anything up on her computer or even end her conversation.

    其实问题简单,那位小姐不用电脑,甚至都不需要挂断电话,可是就是不搭理我。

    youdao

  • To quote the man himself (from 1988) : "even from my sickbed, even if you are going to lower me into the grave and I feel that something is going wrong, I will get up."

    引用老李1988年的一段话:“甚至疾病缠身即使你们坟墓,只要觉得有事情不对劲,我还是会起来。”

    youdao

  • They tend to resist compromises, even when faced with widespread skepticism or even complaints from customers.

    他们从不妥协即使是在面对广泛质疑甚至客户抱怨时候也是如此。

    youdao

  • This is how we can easily limit who can even connect to a system over SSL, even if the server side components don't provide authorization.

    通过这种方式我们可以轻松地限制通过SSL连接系统即使服务器组件提供授权

    youdao

  • We're even donors to the Global Fund, but we don't have treatment; we don't even have prevention.

    我们甚至还是全球基金捐助者我们不能接受治疗,甚至办法预防。

    youdao

  • But the Pharrell version of One wasn't even serviced to radio - it wasn't even finished.

    PharrellOne甚至电台——根本都完成呢

    youdao

  • Like Firefox's, Chrome's source code is free for anybody to change and improve, and even for rival browser-makers to incorporate. That could even include Microsoft.

    就像火狐一样,Chrome代码也是任何人可以修正改进的,甚至可以包括微软在内的竞争对手借鉴。

    youdao

  • Some passengers were even being told to stay in their seats, without blankets or even books on their laps, for the last hour of their flight.

    航程最后小时内某些乘客甚至告知只能坐在座位,不能用毛毯盖住膝盖即使用书也不行。

    youdao

  • He is reckoned to be even more conservative than his mentor, and even readier to crack heads to defend national security and the revered monarchy.

    认为自己到时更加保守甚至是随时准备保卫国家安全和尊敬的君主而抛头颅、散热血的人。

    youdao

  • Some mailing lists are impossible to be removed from, even after contacting the companies involved, and even if it was a genuine mailing list that you no longer want to receive e-mails on.

    即使与相关公司取得联系之后,某些邮件列表也是无法删除,即使不再希望继续接收电子邮件的一个真实的邮件列表

    youdao

  • That will be true even in heaven, because even in heaven God's people will gather to worship Him every Sabbath.

    天堂也是这样的,因为即使在天堂里上帝人民也会在安息日在一起膜拜上帝。

    youdao

  • Yet here in Washington there seems to be no clear plan for an endgame in Libya, not even a notion of what to expect. Even normally hawkish Republicans are expressing concern.

    然而华盛顿这边似乎在决战利比亚当前没有明确计划甚至没有一个预期概念,甚至是通常强硬共和党表现出的关注。

    youdao

  • It must not be supposed that he was delivered from all those obsessions of the memory which force us, even when happy, even when satisfied, to glance sadly behind us.

    不要认为摆脱了回忆一切困扰,这些困扰,尽管快乐的时候,尽管在心满意足的时候,也会使我们忧伤地回顾以往。

    youdao

  • I think the need to be seen doing something might even result in action in Washington to move the country away, even if only so slightly, from its dependence on oil.

    认为,政客们准备做事情有一个结果促使华盛顿改变这个国家的一些能源政策,降低对石油依赖

    youdao

  • This is why Obama is right to value bipartisanship, even if he doesn't manage to win a single Republican vote - and even if he doesn't need any to enact his legislative program.

    就是为什么奥巴马重视两党合作正确的决定,即便无法获得共和党的一张支持票——而且使自己的法案生效其实并不需要这些投票

    youdao

  • He also was joining a team without getting a practice or even a shootaround to even learn the plays. That looked like it, too.

    没有在没进行任何训练或是投篮训练亦或是学习一下战术之前加入一个队伍的情况,这个看起来也很

    youdao

  • That means though that at times you may even need to move house, move school, or even move cities. Wow that sounds drastic! Exactly. How precious are our children?

    意味着某些时候可能需要搬家甚至换个城市生活听起来反应太激烈了!但这是正确的。难道还有什么比我们的孩子更珍贵吗?

    youdao

  • Then people like me write about it even though we don’t want him to get even more free publicity.

    人们希望描写这种性格,尽管他们不想得到更多公众注意。

    youdao

  • Cutting your losses is sometimes the sensible thing to do, even for a superpower, and even after paying a heavy price in lost lives and wasted money.

    哪怕一个超级大国,尽量减少损失有时也是明智的,特别是它已经付出人命财力惨重代价时。

    youdao

  • Once you've done that you'll have an application that continues to run, doesn't ignore values, and that even even instructs you to take later action.

    一旦完成处理一个继续运行应用程序,而且它不会忽略这些甚至还会指导您下一步的动作。

    youdao

  • Once you've done that you'll have an application that continues to run, doesn't ignore values, and that even even instructs you to take later action.

    一旦完成处理一个继续运行应用程序,而且它不会忽略这些甚至还会指导您下一步的动作。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定