• Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.

    安营攻击害怕虽然兴起刀兵攻击我,仍旧安稳。

    youdao

  • Such a solution invariably results in terrible performance, though the administrator may be unaware of the problem since the application server remains responsive even though it is crippled.

    此类解决方案会不可避免地导致极差性能,原因是尽管应用服务器已经崩溃,但它仍保留一定的响应,所以管理员可能不会意识到问题的存在。

    youdao

  • Even though the user interface is disabled by default, though, a small hack makes it possible to use the preview with a full user interface.

    尽管用户界面默认不可更改的,只要动点小小的手脚可以使用完整用户界面。

    youdao

  • And even though the U.S. mass-produced items, Warhol's work meant to show that each item is independent of the other, even though there is sameness.

    同时沃霍尔作品大家展示虽然美国大规模生产流行导致作品之间相似之,它们还是有特色

    youdao

  • It's just that we have to proceed as though there are answers to questions. We must proceed as though, in principle, we can find things out — even if we can't.

    没有预先知道的事情,只是我们必须继续找出这些问题答案,我们必须继续找出一些我们可以找出的理由,尽管我们不一定做到。

    youdao

  • Even though multitasking, relaxing and other shortcuts might feel as though they save time, working focused on one task at a time and obeying the rules of Time Management, is the real time saver.

    即使加倍工作放松或者其他捷径可能会让你感觉节省时间每次集中精力在项工作上遵守时间规则才是真正节省时间的方法。

    youdao

  • The members of the team have no background, though, in the existing data-storage infrastructure of the site, even though they're expected to build atop it.

    然而站点现有数据存储基础设施中,团队成员没有任何背景即使要求他们在此基础设施之上构建

    youdao

  • Even though I just have a window, I can still embrace sunshine, fresh air, beauteous landscapes. Though the eyesight might be somewhat narrow, it is my world after all.

    打开仅有窗户同样可以拥有阳光,拥有空气,拥有美景也许视野狭窄了些,终究世界

    youdao

  • He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.

    自然好像自由的一样一头生活中,即便愚笨而看不只是幻想

    youdao

  • You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.

    生活在远方时,你却知道那里而且知道我保存了某些东西即使从未北极熊冰川,即使你适应的环境。

    youdao

  • Seize even a ball-point, though its line is mean and thin, and though teachers will tell you that nothing ruins writing faster.

    手里拿着的可能一支圆珠笔尽管写出线条单薄纤细而且老师告诉你,没有什么比写字飞快更糟糕。

    youdao

  • The truth is that the past exists no more than the future, even though it feels as though it does.

    过去当成一种迷恋,就一些乌托邦思想家把未来当成迷恋。真相是过去并不将来更加真实,尽管感觉起来仿佛是真实的。

    youdao

  • They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

    无人追赶他们彼此跌,刀剑之前你们在仇敌面前,也站立不住

    youdao

  • When I get my rest though, I can get a lot more done, even though the total number of hours spent is actually lesser.

    然而休息下,我可以完成更多事情实际时间更少

    youdao

  • Maybe you hate cooking, even though your mom thinks you should be preparing a meal from scratch every night. Maybe you can't stand the gym, even though your best friend works out every day.

    也许讨厌下厨即使母亲认为每天晚上应该亲手准备晚餐的。

    youdao

  • Even though everyone knew what to do, even though they all had trained for a situation just like this one, still every eye turned to Brooks.

    虽然组里每个人都知道自己该干什么受过应对紧急情况的训练,他们还是目光汇聚布鲁克斯身上。

    youdao

  • Even though five $20 bills is the same as one $100 when it comes time to pay for things, people treat the $100 as though it's more valuable and needs to be conserved.

    举例说吧,虽然520块钱一张100块钱的总值一样的,但是人们认为张100块钱钞票值钱些 – 花时候会三思而后行。

    youdao

  • So even though Sandy was the only one who thought her husband's breath was bad; even though Jerry had no symptoms, findings, or risk factors whatsoever;

    虽然Sandy唯一认为丈夫气息难闻的,虽然Jerry没有任何症状表现或者任何可能的危险因素;

    youdao

  • Even though they are already heart broken, they have to keep on being a parent, even though they don't get to have a child anymore.

    尽管他们已经心碎了,但是还装作父母亲,尽管他们已经不再孩子当父母亲了。

    youdao

  • Love is someone love you even though you don't deserve it, even though you've rejected it or spat in his face.

    某人即使值得这么做,即使你已经拒绝他的爱或者朝他的脸上吐口水

    youdao

  • Harry, however, little though he knew he deserved it, felt unbelievably cheerful all of a sudden, even though none of them spoke again for the rest of the evening.

    哈利虽然知道自己不配,却还是突然感到难以置信快乐尽管他们晚上没有说话

    youdao

  • Good things come to those who still hope even though they've been disappointed, to those who still believe even though they've tasted failure, to those who still love even though they've been hurt.

    那些受过挫折却仍然怀有希望,那些失败滋味却仍然拥有信仰的人,那些受过伤害却仍然相信真的人,美好东西终会降临他们身上。

    youdao

  • Let's not forget though, that even though the Eastern Conference is up a little bit this year and the West is down a little, it is far easier to win games in the East than in the West.

    抛开这些谈。即使目前东部的局面有些混乱西部的实力略有下降但是东部赢得比赛要比在西部赢得比赛容易很多。

    youdao

  • You and I both know that the crew looks to me as though I am a foreman, even though I don't have the title.

    知道雇员看成一个主管即使我还没有这个头衔。

    youdao

  • Even though we miss so many players, we didn't make rush decisions, even though everyone expected us to.

    即使我们失去了很多球员,我们也不会别人的病急乱投医

    youdao

  • So, it looks as though the celebrities and media will still be out in force even though many thought the festival would be lower key than usual due to the current economic climate.

    所以尽管许多人之前认为电影节因为当下经济气候而比较冷清,看起来名人媒体仍然乐此不疲。

    youdao

  • 'I feel very comfortable playing in that position ahead of the defence, it doesn't feel as though it is out of my comfort zone as I have done it for a long time, even though I am young.

    喜欢防守中场,保护整条防线。位置得心应手因为我在这位置已经踼了长的时间虽然我还年轻。

    youdao

  • Even though computer screens don't give off radiation, the strain from staring over long periods of time can cause harm to your vision, though many effects are temporary.

    固然电脑屏幕不会发出辐射但是时间注视紧张度伤害视力

    youdao

  • Even though a capable Corsica doesn't quite stand out, though, it's a sensible buy secondhand, just as it was when new.

    即使能干科西嘉站出来虽然一个明智的购买二手货只是因为新的

    youdao

  • Even though a capable Corsica doesn't quite stand out, though, it's a sensible buy secondhand, just as it was when new.

    即使能干科西嘉站出来虽然一个明智的购买二手货只是因为新的

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定